Index: mutt/ChangeLog diff -u mutt/ChangeLog:2.73 mutt/ChangeLog:2.73.2.1 --- mutt/ChangeLog:2.73 Tue Jan 22 13:12:42 2002 +++ mutt/ChangeLog Wed Mar 13 13:50:32 2002 @@ -1,3 +1,421 @@ +Wed Mar 13 12:31:02 2002 Thomas Roessler + + * doc/smime-notes.txt, smime.c: Assorted patches from Mike Schiraldi. + +Sat Mar 2 12:11:35 2002 Thomas Roessler + + * contrib/smime.rc, compose.c, init.h, mutt.h, sendlib.c, smime.c, smime.h: + Introduce smime_default_key. From Oliver Ehli. + + * contrib/smime.rc, smime.c, smime.h, smime_keys.pl, init.h, mutt.h: + smime.c: + - the getkeys() function was broken and deleted the last char + of the certfilename + - it now lets me use more than one key for the same mailbox + ie select these. + - some display output was garbled when the email didn't match. + i posted some fix to mutt-users, but i don't like that sleep() + so i dropped the first error message, which basically repeated + the from/sender field only. so now there's just the message: they + don't match. + + smime_keys: + - i modified the add_chain to continue even if no roo-cert + is present (david collantes received som chain that got + exported from outlook. obiously they don't (always ?) + include the root cert) it will now abort if neither root + nor intermediate certs are present. + - add_cert created index entries with '-' as issuer cert, when + it should have been '?'. thus verify would fail. (obviously + nobody ever used that command (add_cert, that is) :) + + the feature above obsoletes the hash_cert and fingerprint_cert commands, + adds import_cert command and ask_cert_label bool. i modified the output + of smime_keys (a little) so it doesn't look too garbled when supplying + the label (it is actually interactive :) furthermore, i do a verify + after the cert was added and modified the verify routine to make the + cerificate trusted in case of success. (we discussed this in another + message) that is ok so far, but perhaps this requires some better root + certificate handling, ie the trust should be somehow connected to the + root certificate, that maybe added (if the user trusts it and its not + present already) to the ca-file. i'll think about that some more ... but + then, there already is the add_root command. hmmm... (btw, you'll now + never get asked to trust a certificate) + + i have not yet deleted the email handling from the import key stuff (in + smime.c/crypt.c), for i'm thinking about smime_keys using it as an + additional arg. otoh i don't think users would press ^k if verification + failed...hmmm... but still, smime_keys does extract the email from the + certificate either way and does verify it by itself, so the only thing + that would happen is to have some invalid certificates, that mutt'll + refuse to use anyways, left in the database.... + + (From Oliver Ehli.) + +Thu Feb 28 23:28:51 2002 Thomas Roessler + + * sort.c: Turn on incremental threading again. + + * smime_keys.pl: + The script will try to pick out the end-user cert and pass that to + openssl. The code which tells the difference may not be perfect. It + works with all the certs in my collection, though. I won't be at all + surprised if someone comes across a cert chain which confuses it, + but it should print out an error in that case. Hopefully they will + send us the chain so we can adjust our code. + + (From Mike Schiraldi.) + + * init.h, mutt.h, thread.c: + Threading enhancements from Daniel Eisenbud. + + * curs_main.c, init.c, init.h, mutt.h, thread.c: + $narrow_tree; fater redrawing when changing tree options. From + Daniel Eisenbud. + + * imap/message.c, mbox.c, mx.c, thread.c: + A possible work-around for #939. From Daniel Eisenbud. + + * init.h, mutt.h, thread.c: + Threading enhancements from Daniel Eisenbud. + +Tue Feb 26 10:58:56 2002 Thomas Roessler + + * po/ru.po: update + + * init.h: Fix a typo. + + * init.h: Fix a typo. #1069. + + * imap/browse.c, imap/message.c, configure.in, mutt_sasl.c: + Brendan Cully sent a patch. + + * install-sh: Fix a typo. From Edmund Grimley Evans. + + * po/ru.po: ru.po update. + + * pop_lib.c: + CAPA response tags are case-insensitive. Noted by Michael Vore, + patch from Vsevolod Volkov. + +Mon Feb 18 14:55:31 2002 Thomas Roessler + + * alias.c, send.c: Fix for #1047. From Michael Elkins. + +Thu Feb 14 11:22:51 2002 Thomas Roessler + + * charset.c, gnupgparse.c, init.h, rfc2047.c: + Iconv patch from Lars Hecking. MAY NEED TO BE BACKPORTED. + +Wed Feb 13 12:04:52 2002 Thomas Roessler + + * smime.c: mutt_any_key() shouldn't be used in curses mode. + + * hdrline.c, init.h, parse.c: + Change the default format to be more friendly to "0-line messages", + and fix optional expansion for %l - it was the wrong way around. + Also, add a hack to parse.c so we ignore negative values in Lines + headers. + + * hdrline.c, muttlib.c, protos.h: Undo the %l fix. It broke things. + + * menu.c: + Fix mutt_pad_string; from Edmund Grimley Evans. (MAY NEED TO BE + BACKPORTED.) + + * main.c: Report libiconv version. + +Tue Feb 12 21:54:41 2002 Thomas Roessler + + * hdrline.c, muttlib.c, protos.h: Improve %l's behaviour. + + * extlib.c, main.c, pattern.c, smime_keys.pl: + Mike Schiraldi's daily S/MIME patch. + +Mon Feb 11 17:31:53 2002 Thomas Roessler + + * smime.c: + This patch gets rid of an ugly static variable in smime.c. (From + Mike Schiraldi.) + + * smime_keys.pl: + This patch lets smime_keys.pl automagically handle both formats of + x509 certificate -- PEM (text) and DER (binary). This lets Outlook + users (and probably others) directly import the certs without first + converting them manually. (From Mike Schiraldi.) + + * configure.in: + Honor current values of $LIBS and $CPPFLAGS. From Thomas Dickey. + + * configure.in: Honor $LIBS and $CPPFLAGS. From Thomas Dickey. + + * init.c: patch-1.3.27.me.initsort.1 + +Thu Feb 7 21:48:42 2002 Thomas Roessler + + * smime_keys.pl: Another S/MIME patch from Mike Schiraldi. + + * smime_keys.pl: Fix smime_keys. + + * smime.c: S/MIME fixes from Mike Schiraldi. + + * po/zh_CN.po, po/zh_TW.po, po/sk.po, po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po, po/ja.po, po/ko.po, po/lt.po, po/nl.po, po/pl.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/fr.po, po/gl.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/POTFILES.in, Makefile.am: + Make S/MIME messages translatable. + +Wed Feb 6 19:14:47 2002 Thomas Roessler + + * lib.h: Avoid a warning on some machines. + + * lib.h, smime.c: Make some scanf formats safe. + +Tue Feb 5 22:01:06 2002 Thomas Roessler + + * ascii.c: The previous fix was complete nonsense. What a day. :-( + + * ascii.c: The previous fix was complete nonsense. + + * browser.c, lib.c, lib.h: + Use strcoll for the file browser. From David Champion. + + * hook.c: Fix crypt-hook. From Dale Woolridge + . + + * smime_keys.pl: Clean-up from Mike Schiraldi. + + * imap/browse.c: Fix. + + * imap/browse.c: Fix another IMAP browsing bug. + + * po/ru.po, po/fr.po, po/ko.po: update + + * smime.c: + Don't put garbage onto the screen when trying to decrypt messages. + + * contrib/smime.rc, init.h, smime.c, smime.h, smime_keys.pl: + S/MIME fixes from Oliver Ehli: + + - smime_keys.pl: + + support for multiple email adrresses in cert: will add one entry + to {keys, cetrificates}/.index now (for each mailbox) + + support for certificates without intermediate certs (e.g. for + people who are their own CA: use root as intermediate, for it + probably wouldn't be known to anyone...) + + bugfix in handle_pem: the checks if some type of cert is present; + die() could never be reached, as the variables checked wouldn't + have been set in that case, so it would break because of undefined + value or some such thing.... (so it has to check $iter instead) + + - smime.c (init.h, ....) + + support for importing certificates issued for multiple addresses. + + introduced smime_fingerprint_cert_command, so finally certs can + get compared ... (so the above works..) + + cleaned up some error messages, that would mess up the terminal. + + fixed typos (init.h) + + * ascii.c: Fix. + + * ascii.c: Fix ascii_*cmp functions. Problem noted by Brad Thompson. + +Mon Feb 4 09:59:02 2002 Thomas Roessler + + * smime.c, crypt.c: Some S/MIME fixes from Oliver Ehli . + +Sun Feb 3 09:58:45 2002 Thomas Roessler + + * doc/manual.sgml.head, doc/muttrc.man.head, init.h: + Add unauto_view. From Jeremy Blosser. + + * Makefile.am, pgplib.h, pgppubring.c: + Add a "-f" flag which helps to dump fingerprints. Contributed by + Jason Harris , and not strictly needed for + mutt. + + * pgppubring.c: + Correctly calculate fingerprints for type 20 ElGamal keys. Noted by + Jason Harris . + + * pgppubring.c: + Fix calculation of fingerprints (and key IDs) for type 20 ElGamal + keys. Noted by Jason Harris . + +Sat Feb 2 16:52:27 2002 Thomas Roessler + + * po/ca.po: update + + * po/ca.po: update. + + * mh.c: Don't forget deletions when a folder is changed. Ups. + +Fri Feb 1 17:23:20 2002 Thomas Roessler + + * smime_keys.pl: + Fix some possible leaks of the private key (encrypted, but + still...). (yow_security_holes.patch from Mike Schiraldi.) + +Thu Jan 31 22:05:58 2002 Thomas Roessler + + * doc/smime-notes.txt: + Document %C, and other updates. From Mike Schiraldi. + + * smime.c: Remove some unnecessary quotation marks. + + * contrib/smime.rc, init.h, smime.c, smime.h, smime_keys.pl: + Use mutt -Q from smime_keys. + + * po/zh_TW.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po, po/zh_CN.po, po/it.po, po/ja.po, po/ko.po, po/lt.po, po/nl.po, po/pl.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/fr.po, po/gl.po, po/hu.po, po/id.po, po/ca.po, po/cs.po: + update-po + + * main.c: fix a string. + + * doc/mutt.man: Document -Q. + + * init.c, main.c, protos.h: + Add a -Q option to query configuration variables. This is needed to + avoid a separate mutt configuration parser in smime_keys.pl. + +Wed Jan 30 22:51:12 2002 Thomas Roessler + + * send.c: patch-1.3.27.me.postpone_date.2 + + * smime.c: Mike Schiraldi's daily S/MIME patch, as he puts it. + +Tue Jan 29 21:08:10 2002 Thomas Roessler + + * smime.c: Improved certificate handling. Suggested by Oliver Ehli, + implemented by Mike Schiraldi. + + * smime.c: + Properly handle certain signatures generated by Outlook. From Mike + Schiraldi. + + * parse.c: + Fix a segmentation fault in debugging code. From Daniel Eisenbud. + +Mon Jan 28 23:29:05 2002 Thomas Roessler + + * crypt.c, init.h, mutt.h: + Add a new crypt_timestamp option. The timestamps aren't really + needed any more. + + * commands.c, menu.c, mutt_curses.h, mutt.h, pattern.c: + Add ~V to match successfully verified messages. + + * contrib/smime.rc: Add a comment. From Mike Schiraldi. + + * init.h: Fix list-from documentation. From Michael Elkins. + + * doc/smime-notes.txt: + Add more information on S/MIME. Adapted from Oliver Ehli's notes by + Mike Schiraldi. + + * send.c: Avoid C99 comments. Noted by Vincent Lefevre. + + * po/ja.po, po/sv.po: updates + + * menu.c: Wide character fix from TAKIZAWA Takashi. + + * hook.c, Makefile.am: S/MIME-related bug fixes from Brendan Cully. + +Fri Jan 25 00:08:30 2002 Thomas Roessler + + * smime.c: ups + + * commands.c, recvattach.c, smime.c, smime.h: + More decryption key detection fixes. + + * commands.c, smime.c: + Make some prompts look nicer, and add sensible selection of the + decryption key. + +Thu Jan 24 23:53:19 2002 Thomas Roessler + + * commands.c, crypt.c, smime.c, smime.h: More S/MIME nit-picking. + + * mh.c: Fix. + + * mh.c: Still more code clean-up. + + * doc/smime-notes.txt: Update. + + * mx.c: little fix. + + * mh.c: Ups, don't use the wrong check function... + + * mh.c: Clean up the mh code, too. + + * mh.c: indentation + + * mh.c, mx.c, mx.h: + Maildir efficiency improvements, from Michael Elkins and Thomas + Roessler. + + * crypt.c, curs_lib.c, smime.c: S/MIME nits. + + * Attic/reap.pl: We don't need this any more. + + * imap/message.c, doc/Makefile.in, doc/smime-notes.txt, contrib/ca-bundle.crt, contrib/Makefile.in, contrib/smime.rc, attach.c, commands.c, compose.c, configure.in, copy.c, copy.h, crypt.c, crypt.h, curs_main.c, functions.h, globals.h, handler.c, hdrline.c, headers.c, hook.c, init.c, init.h, keymap.c, keymap.h, main.c, Makefile.am, mutt.h, muttlib.c, mx.c, OPS.CRYPT, OPS.PGP, OPS.SMIME, pager.c, parse.c, pattern.c, pgp.c, pgp.h, pgplib.h, pop.c, postpone.c, protos.h, recvattach.c, send.c, sendlib.c, smime.c, smime.h, smime_keys.pl: + S/MIME support. From Oliver Ehli and Mike Schiraldi + . + + * po/pt_BR.po: update + + * doc/manual.sgml.head, doc/muttrc.man.head, attach.c, globals.h, init.h, protos.h, rfc1524.c, sendlib.c: + Introduce mime_lookup. From Brian Foley and Ulf Erikson. + + * po/ru.po: update + + * mh.c: Make reading maildirs more efficient. + + * VERSION: Pseudo-revision for mutt-1.5. + + * m4/glibc21.m4, m4/gssapi.m4, m4/iconv.m4, m4/lcmessage.m4, m4/progtest.m4, m4/funcdecl.m4, m4/gettext.m4, m4/codeset.m4, m4/curslib.m4, m4/README, m4/.cvsignore, m4/Makefile.am.in: + version bump + + * po/sk.po, po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po, po/pl.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ko.po, po/lt.po, po/nl.po, po/fr.po, po/gl.po, po/hu.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/ca.po, po/cs.po, po/.cvsignore, po/da.po, po/de.po, po/Makefile.in.in, po/POTFILES.in, imap/auth_anon.c, imap/auth.c, imap/auth_cram.c, imap/auth_gss.c, imap/auth.h, imap/auth_login.c, imap/auth_sasl.c, imap/browse.c, imap/BUGS, imap/command.c, imap/.cvsignore, imap/imap.c, imap/imap.h, imap/imap_private.h, imap/Makefile.am, imap/message.c, imap/message.h, imap/README, imap/TODO, imap/utf7.c, imap/util.c: + more version bumps. + + * intl/bindtextdom.c, intl/cat-compat.c, intl/ChangeLog, intl/config.charset, intl/COPYING.LIB-2.1, intl/COPYING.LIB-2, intl/.cvsignore, intl/dcgettext.c, intl/dcigettext.c, intl/dcngettext.c, intl/dgettext.c, intl/dngettext.c, intl/explodename.c, intl/finddomain.c, intl/gettext.c, intl/gettext.h, intl/gettextP.h, intl/hash-string.h, intl/intl-compat.c, intl/l10nflist.c, intl/libgettext.h, intl/libgnuintl.h, intl/libintl.glibc, intl/linux-msg.sed, intl/loadinfo.h, intl/loadmsgcat.c, intl/localcharset.c, intl/locale.alias, intl/localealias.c, intl/Makefile.in, intl/ngettext.c, intl/plural.c, intl/plural.y, intl/po2tbl.sed.in, intl/ref-add.sin, intl/ref-del.sin, intl/textdomain.c, intl/VERSION, intl/xopen-msg.sed: + more version number updates. + + * doc/applying-patches.txt, doc/.cvsignore, doc/devel-notes.txt, doc/dotlock.man, doc/instdoc.sh.in, doc/Makefile.in, doc/manual.sgml.head, doc/manual.sgml.tail, doc/mbox.man, doc/muttbug.man, doc/mutt.man, doc/muttrc.man.head, doc/muttrc.man.tail, doc/patch-notes.txt, doc/PGP-Notes.txt: + more version number updates + + * contrib/iconv/iconv.aix-3.2.5.rc, contrib/iconv/iconv.aix-4.1.5.rc, contrib/iconv/iconv.aix-4.2.0.rc, contrib/iconv/iconv.aix-4.3.2.rc, contrib/iconv/iconv.freebsd-3.3.rc, contrib/iconv/iconv.glibc-2.1.3.rc, contrib/iconv/iconv.glibc-2.1.90.rc, contrib/iconv/iconv.hpux-10.01.rc, contrib/iconv/iconv.hpux-10.20.rc, contrib/iconv/iconv.hpux-11.00.rc, contrib/iconv/iconv.irix-6.5.rc, contrib/iconv/iconv.osf1-4.0a.rc, contrib/iconv/iconv.osf1-4.0d.rc, contrib/iconv/iconv.solaris-2.4.rc, contrib/iconv/iconv.solaris-2.5.1.rc, contrib/iconv/iconv.solaris-2.6-cjk.rc, contrib/iconv/iconv.solaris-2.6.rc, contrib/iconv/iconv.solaris-2.7.rc, contrib/iconv/make.sh, contrib/iconv/README, contrib/.cvsignore, contrib/gpg.rc, contrib/language50.txt, contrib/language.txt, contrib/Makefile.in, contrib/Mush.rc, contrib/patch.slang-1.2.2.keypad.1, contrib/pgp2.rc, contrib/pgp5.rc, contrib/pgp6.rc, contrib/Pine.rc, contrib/sample.mailcap, contrib/sample.muttrc, contrib/sample.muttrc-tlr, contrib/Tin.rc: + Bumping more version numbers. + + * snprintf.c, sort.c, sort.h, stamp-h.in, status.c, strcasecmp.c, strdup.c, system.c, thread.c, url.c, url.h, utf8.c, wcwidth.c, Attic/reap.pl, pgpkey.c, pgplib.c, pgplib.h, pgpmicalg.c, pgppacket.c, pgppacket.h, pgppubring.c, pop_auth.c, pop.c, pop.h, pop_lib.c, postpone.c, prepare, protos.h, query.c, recvattach.c, recvcmd.c, regex.c, reldate.h, remailer.c, remailer.h, resize.c, rfc1524.c, rfc1524.h, rfc2047.c, rfc2047.h, rfc2231.c, rfc2231.h, rfc822.c, rfc822.h, score.c, send.c, sendlib.c, sha1.c, sha1.h, signal.c, md5c.c, md5.h, menu.c, mh.c, mime.h, mime.types, missing, mkinstalldirs, mkjtags.c, muttbug, muttbug.sh.in, mutt_curses.h, mutt.h, muttlib.c, mutt_menu.h, mutt_regex.h, mutt_sasl.c, mutt_sasl.h, mutt_socket.c, mutt_socket.h, mutt_ssl.c, mutt_ssl.h, mutt_ssl_nss.c, mutt_tunnel.c, mutt_tunnel.h, mx.c, mx.h, pager.c, pager.h, parse.c, patchlist.sh, pattern.c, pgp.c, pgpewrap.c, pgp.h, pgpinvoke.c, editmsg.c, enter.c, extlib.c, filter.c, flags.c, from.c, functions.h, gen_defs, getdomain.c, gettext.c, globals.h, gnupgparse.c, handler.c, hash.c, hash.h, hdrline.c, headers.c, help.c, history.c, history.h, hook.c, init.c, init.h, install-sh, keymap.c, keymap.h, lib.c, lib.h, mailbox.h, main.c, makedoc.c, mapping.h, mbox.c, mbyte.c, mbyte.h, attach.c, attach.h, base64.c, browser.c, browser.h, buffy.c, buffy.h, build-release, charset.c, charset.h, check_sec.sh, color.c, commands.c, complete.c, compose.c, config.guess, config.sub, configure.in, copy.c, copy.h, curs_lib.c, curs_main.c, date.c, depcomp, dotlock.c, dotlock.h, edit.c, acconfig.h, account.c, account.h, addrbook.c, alias.c, ascii.c, ascii.h, GPL, INSTALL, Makefile.am, Muttrc.head.in, NEWS, OPS, OPS.MIX, OPS.PGP, PATCHES, README, README.SECURITY, README.SSL, _regex.h, TODO, VERSION, ABOUT-NLS, BEWARE, ChangeLog, COPYRIGHT, .cvsignore: + Bumping version numbers to 3.0, for the new unstable branch. + + * send.c: Set default Fcc when resending a message. + + * po/ja.po: update + +Wed Jan 23 22:37:12 2002 Thomas Roessler + + * po/da.po, po/el.po, po/et.po, po/ko.po, po/pl.po: updates + + * po/uk.po, po/id.po: update + + * charset.c: Fix #999. A single missing comma. + +Tue Jan 22 12:12:45 2002 Thomas Roessler + + * po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ko.po, po/lt.po, po/nl.po, po/pl.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/fr.po, po/gl.po, ChangeLog, reldate.h, VERSION: + automatic post-release commit for mutt-1.3.27 + +Mon Jan 21 17:43:19 2002 Thomas Roessler + + * po/it.po: update + + * po/sv.po, po/de.po, po/eo.po: updates + Mon Jan 21 17:43:19 2002 Thomas Roessler * po/it.po: update @@ -8692,9 +9110,9 @@ * po/ru.po, po/de.po, po/POTFILES.in, po/Makefile.in.in, charsets/gen_charsets, charsets/Makefile.in, missing, - mime.types: More $Id: ChangeLog,v 2.73 2002/01/22 12:12:42 roessler Exp $ strings. + mime.types: More $Id: ChangeLog,v 2.73.2.1 2002/03/13 12:50:32 roessler Exp $ strings. - * Add RCS $Id: ChangeLog,v 2.73 2002/01/22 12:12:42 roessler Exp $ strings to (hopefully) all source files. + * Add RCS $Id: ChangeLog,v 2.73.2.1 2002/03/13 12:50:32 roessler Exp $ strings to (hopefully) all source files. * enter.c: Type Ctrl-V Ctrl-G in any input field. Index: mutt/VERSION diff -u mutt/VERSION:2.63 mutt/VERSION:2.63.2.1 --- mutt/VERSION:2.63 Tue Jan 22 13:12:42 2002 +++ mutt/VERSION Wed Mar 13 13:50:32 2002 @@ -1 +1 @@ -1.3.27 +1.3.28 Index: mutt/charset.c diff -u mutt/charset.c:2.49 mutt/charset.c:2.50 --- mutt/charset.c:2.49 Fri Sep 28 10:38:44 2001 +++ mutt/charset.c Wed Jan 23 02:02:39 2002 @@ -174,7 +174,7 @@ { "latin9", "iso-8859-15" }, /* this is not a bug */ /* Suggested by Ionel Mugurel Ciobica */ - { "latin0" "iso-8859-15" }, /* this is not a bug */ + { "latin0", "iso-8859-15" }, /* this is not a bug */ { "iso_8859-16", "iso-8859-16" }, { "latin10", "iso-8859-16" }, /* this is not a bug */ Index: mutt/configure.in diff -u mutt/configure.in:2.129 mutt/configure.in:2.129.2.2 --- mutt/configure.in:2.129 Thu Jan 17 23:41:45 2002 +++ mutt/configure.in Tue Feb 26 11:38:55 2002 @@ -178,6 +178,7 @@ CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I${mutt_cv_curses}/include" fi]) + AC_CHECK_FUNC(initscr,,[ cf_ncurses="ncurses" for lib in ncurses ncursesw do @@ -196,6 +197,7 @@ fi], [CF_CURSES_LIBS]) + ]) old_LIBS="$LIBS" LIBS="$LIBS $MUTTLIBS" @@ -504,6 +506,8 @@ fi AM_CONDITIONAL(USE_GSS, test x$need_gss = xyes) +dnl -- end imap dependencies -- + AC_ARG_WITH(ssl, [ --with-ssl[=PFX] Compile in SSL support for POP/IMAP], [ if test "$with_ssl" != "no" then @@ -556,8 +560,6 @@ need_ssl=yes fi ]) - -dnl -- end imap dependencies -- AC_ARG_WITH(sasl, [ --with-sasl[=PFX] Use Cyrus SASL library for POP/IMAP authentication], [ Index: mutt/init.c diff -u mutt/init.c:2.60 mutt/init.c:2.60.2.1 --- mutt/init.c:2.60 Tue Jan 15 19:22:05 2002 +++ mutt/init.c Mon Feb 11 10:59:02 2002 @@ -1201,7 +1201,10 @@ mutt_extract_token (tmp, s , 0); if (parse_sort ((short *) MuttVars[idx].data, tmp->data, map, err) == -1) + { + r = -1; break; + } } else { Index: mutt/init.h diff -u mutt/init.h:2.143 mutt/init.h:2.143.2.3 --- mutt/init.h:2.143 Mon Dec 10 11:09:22 2001 +++ mutt/init.h Thu Feb 28 09:24:33 2002 @@ -660,12 +660,31 @@ ** affect the generation of Message-IDs, and it will not lead to the ** cut-off of first-level domains. */ + { "hide_limited", DT_BOOL, R_RESORT|R_INDEX, OPTHIDELIMITED, 0 }, + /* + ** .pp + ** When set, mutt will not show the presence of missing messages in the + ** thread tree. + */ { "hide_missing", DT_BOOL, R_RESORT|R_INDEX, OPTHIDEMISSING, 1 }, /* + ** .pp + ** When set, mutt will not show the presence of messages that are hidden + ** by limiting, in the thread tree. + */ + { "hide_top_limited", DT_BOOL, R_RESORT|R_INDEX, OPTHIDETOPLIMITED, 0 }, + /* + ** .pp + ** When set, mutt will not show the presence of missing messages at the + ** top of threads in the thread tree. Note that when $$hide_limited is + ** set, this option will have no effect. + */ + { "hide_top_missing", DT_BOOL, R_RESORT|R_INDEX, OPTHIDETOPMISSING, 1 }, + /* ** .pp - ** When set, mutt will not indicate the presence of missing messages - ** whose ancestors neither have siblings nor are in the current mailbox, - ** in the thread tree. + ** When set, mutt will not show the presence of messages that are hidden + ** by limiting, at the top of threads in the thread tree.Note that when + ** $$hide_missing is set, this option will have no effect. */ { "history", DT_NUM, R_NONE, UL &HistSize, 10 }, /* @@ -851,7 +870,9 @@ ** .dt %F .dd author name, or recipient name if the message is from you ** .dt %i .dd message-id of the current message ** .dt %l .dd number of lines in the message - ** .dt %L .dd list-from function + ** .dt %L .dd If an address in the To or CC header field matches an address + ** defined by the users ``lists'' command, this displays + ** "To ", otherwise the same as %F. ** .dt %m .dd total number of message in the mailbox ** .dt %M .dd number of hidden messages if the thread is collapsed. ** .dt %N .dd message score @@ -1483,7 +1504,7 @@ ** prefix'' operator. If this variable is unset, when piping a list of ** tagged messages Mutt will concatenate the messages and will pipe them ** as a single folder. When set, Mutt will pipe the messages one by one. - ** In both cases the the messages are piped in the current sorted order, + ** In both cases the messages are piped in the current sorted order, ** and the ``$$pipe_sep'' separator is added after each message. */ { "pipe_decode", DT_BOOL, R_NONE, OPTPIPEDECODE, 0 }, Index: mutt/install-sh diff -u mutt/install-sh:2.0 mutt/install-sh:2.0.10.1 --- mutt/install-sh:2.0 Sat Dec 12 09:06:32 1998 +++ mutt/install-sh Tue Feb 26 11:37:52 2002 @@ -29,7 +29,7 @@ rmprog="${RMPROG-rm}" mkdirprog="${MKDIRPROG-mkdir}" -tranformbasename="" +transformbasename="" transform_arg="" instcmd="$mvprog" chmodcmd="$chmodprog 0755" Index: mutt/mbox.c diff -u mutt/mbox.c:2.22 mutt/mbox.c:2.22.2.1 --- mutt/mbox.c:2.22 Wed Oct 31 10:20:38 2001 +++ mutt/mbox.c Thu Feb 28 08:59:24 2002 @@ -1082,8 +1082,6 @@ /* simulate a close */ if (ctx->id_hash) hash_destroy (&ctx->id_hash, NULL); - if (ctx->subj_hash) - hash_destroy (&ctx->subj_hash, NULL); mutt_clear_threads (ctx); safe_free ((void **) &ctx->v2r); if (ctx->readonly) @@ -1110,7 +1108,6 @@ ctx->flagged = 0; ctx->changed = 0; ctx->id_hash = NULL; - ctx->subj_hash = NULL; switch (ctx->magic) { Index: mutt/menu.c diff -u mutt/menu.c:2.27 mutt/menu.c:2.27.2.1 --- mutt/menu.c:2.27 Thu Dec 13 13:10:59 2001 +++ mutt/menu.c Mon Jan 28 11:18:50 2002 @@ -92,7 +92,7 @@ if (option (OPTASCIICHARS)) addch ('-'); else if (Charset_is_utf8) - addstr ("\342\224\200"); /* FIXME: this is WACS_HLINE but should be WACS_TTEE */ + addstr ("\342\224\254"); /* WACS_TTEE */ else addch (ACS_TTEE); break; @@ -100,7 +100,7 @@ if (option (OPTASCIICHARS)) addch ('-'); else if (Charset_is_utf8) - addstr ("\342\224\200"); /* FIXME: this is WACS_HLINE but should be WACS_BTEE */ + addstr ("\342\224\264"); /* WACS_BTEE */ else addch (ACS_BTEE); break; Index: mutt/mutt.h diff -u mutt/mutt.h:2.111 mutt/mutt.h:2.111.2.1 --- mutt/mutt.h:2.111 Tue Jan 15 22:18:11 2002 +++ mutt/mutt.h Thu Feb 28 09:24:33 2002 @@ -336,7 +336,10 @@ OPTHEADER, OPTHELP, OPTHIDDENHOST, + OPTHIDELIMITED, OPTHIDEMISSING, + OPTHIDETOPLIMITED, + OPTHIDETOPMISSING, OPTIGNORELISTREPLYTO, #ifdef USE_IMAP OPTIMAPLSUB, @@ -687,6 +690,10 @@ unsigned int duplicate_thread : 1; unsigned int sort_children : 1; unsigned int check_subject : 1; + unsigned int visible : 1; + unsigned int deep : 1; + unsigned int subtree_visible : 2; + unsigned int next_subtree_visible : 1; struct thread *parent; struct thread *child; struct thread *next; Index: mutt/mutt_sasl.c diff -u mutt/mutt_sasl.c:2.10 mutt/mutt_sasl.c:2.10.2.1 --- mutt/mutt_sasl.c:2.10 Wed Jun 13 10:28:12 2001 +++ mutt/mutt_sasl.c Tue Feb 26 11:38:55 2002 @@ -163,7 +163,8 @@ * work for POP, we can make it a flag or move this code into * imap/auth_sasl.c */ memset (&secprops, 0, sizeof (secprops)); - secprops.max_ssf = (sasl_ssf_t) -1; + /* Work around a casting bug in the SASL krb4 module */ + secprops.max_ssf = 0x7fff; secprops.maxbufsize = M_SASL_MAXBUF; secprops.security_flags |= SASL_SEC_NOPLAINTEXT; if (sasl_setprop (*saslconn, SASL_SEC_PROPS, &secprops) != SASL_OK) Index: mutt/mx.c diff -u mutt/mx.c:2.63 mutt/mx.c:2.63.2.1 --- mutt/mx.c:2.63 Tue Jan 15 22:18:11 2002 +++ mutt/mx.c Thu Feb 28 08:59:24 2002 @@ -746,8 +746,6 @@ if (ctx->magic == M_POP) pop_close_mailbox (ctx); #endif /* USE_POP */ - if (ctx->subj_hash) - hash_destroy (&ctx->subj_hash, NULL); if (ctx->id_hash) hash_destroy (&ctx->id_hash, NULL); mutt_clear_threads (ctx); @@ -1091,8 +1089,6 @@ ctx->hdrs[i]->content->offset - ctx->hdrs[i]->content->hdr_offset); /* remove message from the hash tables */ - if (ctx->subj_hash && ctx->hdrs[i]->env->real_subj) - hash_delete (ctx->subj_hash, ctx->hdrs[i]->env->real_subj, ctx->hdrs[i], NULL); if (ctx->id_hash && ctx->hdrs[i]->env->message_id) hash_delete (ctx->id_hash, ctx->hdrs[i]->env->message_id, ctx->hdrs[i], NULL); mutt_free_header (&ctx->hdrs[i]); @@ -1605,8 +1601,6 @@ /* add this message to the hash tables */ if (ctx->id_hash && h->env->message_id) hash_insert (ctx->id_hash, h->env->message_id, h, 0); - if (ctx->subj_hash && h->env->real_subj) - hash_insert (ctx->subj_hash, h->env->real_subj, h, 1); if (option (OPTSCORE)) mutt_score_message (ctx, h, 0); Index: mutt/parse.c diff -u mutt/parse.c:2.39 mutt/parse.c:2.39.2.1 --- mutt/parse.c:2.39 Wed Oct 31 10:20:38 2001 +++ mutt/parse.c Tue Jan 29 11:05:44 2002 @@ -240,7 +240,9 @@ new->value = safe_strdup (buffer); - dprint (2, (debugfile, "parse_parameter: `%s' = `%s'\n", new->attribute, new->value)); + dprint (2, (debugfile, "parse_parameter: `%s' = `%s'\n", + new->attribute ? new->attribute : "", + new->value ? new->value : "")); /* Add this parameter to the list */ if (head) Index: mutt/pgppubring.c diff -u mutt/pgppubring.c:2.26 mutt/pgppubring.c:2.26.2.1 --- mutt/pgppubring.c:2.26 Tue Jul 3 19:05:47 2001 +++ mutt/pgppubring.c Sun Feb 3 10:15:27 2002 @@ -291,7 +291,7 @@ if (alg >= 1 && alg <= 3) skip_bignum (buff, l, j, &j, 2); - else if (alg == 17 || alg == 16) + else if (alg == 17 || alg == 16 || alg == 20) skip_bignum (buff, l, j, &j, 1); pgp_make_pgp3_fingerprint (buff, j, digest); Index: mutt/pop_lib.c diff -u mutt/pop_lib.c:2.4 mutt/pop_lib.c:2.4.2.1 --- mutt/pop_lib.c:2.4 Thu May 10 10:02:18 2001 +++ mutt/pop_lib.c Tue Feb 26 11:36:44 2002 @@ -83,20 +83,20 @@ POP_DATA *pop_data = (POP_DATA *)data; char *c; - if (!mutt_strncmp (line, "SASL", 4)) + if (!ascii_strncasecmp (line, "SASL", 4)) { c = line + 4; SKIPWS (c); pop_data->auth_list = safe_strdup (c); } - else if (!mutt_strncmp (line, "USER", 4)) + else if (!ascii_strncasecmp (line, "USER", 4)) pop_data->cmd_user = 1; - else if (!mutt_strncmp (line, "UIDL", 4)) + else if (!ascii_strncasecmp (line, "UIDL", 4)) pop_data->cmd_uidl = 1; - else if (!mutt_strncmp (line, "TOP", 3)) + else if (!ascii_strncasecmp (line, "TOP", 3)) pop_data->cmd_top = 1; return 0; Index: mutt/reldate.h diff -u mutt/reldate.h:2.55 mutt/reldate.h:2.55.2.1 --- mutt/reldate.h:2.55 Tue Jan 22 13:12:42 2002 +++ mutt/reldate.h Wed Mar 13 13:50:32 2002 @@ -1 +1 @@ -const char *ReleaseDate = "2002-01-22"; +const char *ReleaseDate = "2002-03-13"; Index: mutt/send.c diff -u mutt/send.c:2.76 mutt/send.c:2.77.2.1 --- mutt/send.c:2.76 Fri Dec 28 18:19:00 2001 +++ mutt/send.c Wed Jan 30 23:50:59 2002 @@ -1320,7 +1320,7 @@ /* specify a default fcc. if we are in batchmode, only save a copy of * the message if the value of $copy is yes or ask-yes */ - if (!fcc[0] && !(flags & (SENDRESEND|SENDPOSTPONED)) && (!(flags & SENDBATCH) || (quadoption (OPT_COPY) & 0x1))) + if (!fcc[0] && !(flags & (SENDPOSTPONED)) && (!(flags & SENDBATCH) || (quadoption (OPT_COPY) & 0x1))) { /* set the default FCC */ if (!msg->env->from) @@ -1523,7 +1523,14 @@ full_fcc: #endif /* HAVE_PGP */ if (msg->content) + { + /* update received time so that when storing to a mbox-style folder + * the From_ line contains the current time instead of when the + * message was first postponed. + */ + msg->received = time (NULL); mutt_write_fcc (fcc, msg, NULL, 0, NULL); + } msg->content = tmpbody; Index: mutt/thread.c diff -u mutt/thread.c:2.27 mutt/thread.c:2.27.2.2 --- mutt/thread.c:2.27 Wed Jan 16 21:44:25 2002 +++ mutt/thread.c Thu Feb 28 09:24:33 2002 @@ -77,42 +77,6 @@ return (1); } -/* determines whether a later sibling or the child of a later - * sibling is displayed. - */ -static int is_next_displayed (CONTEXT *ctx, THREAD *tree) -{ - int depth = 0; - HEADER *hdr; - - if ((tree = tree->next) == NULL) - return (0); - - FOREVER - { - hdr = tree->message; - if (hdr && VISIBLE (hdr, ctx)) - return (1); - - if (tree->child) - { - tree = tree->child; - depth++; - } - else - { - while (!tree->next && depth > 0) - { - tree = tree->parent; - depth--; - } - if ((tree = tree->next) == NULL) - break; - } - } - return (0); -} - static void linearize_tree (CONTEXT *ctx) { THREAD *tree = ctx->tree; @@ -144,6 +108,104 @@ } } +/* this calculates whether a node is the root of a subtree that has visible + * nodes, whether a node itself is visible, whether, if invisible, it has + * depth anyway, and whether any of its later siblings are roots of visible + * subtrees. while it's at it, it frees the old thread display, so we can + * skip parts of the tree in mutt_draw_tree() if we've decided here that we + * don't care about them any more. + */ +static void calculate_visibility (CONTEXT *ctx) +{ + THREAD *tmp, *tree = ctx->tree; + int hide_top_missing = option (OPTHIDETOPMISSING) && !option (OPTHIDEMISSING); + int hide_top_limited = option (OPTHIDETOPLIMITED) && !option (OPTHIDELIMITED); + + /* we walk each level backwards to make it easier to compute next_subtree_visible */ + while (tree->next) + tree = tree->next; + + FOREVER + { + tree->subtree_visible = 0; + if (tree->message) + { + safe_free ((void **) &tree->message->tree); + if (VISIBLE (tree->message, ctx)) + { + tree->deep = 1; + tree->visible = 1; + tree->message->display_subject = need_display_subject (ctx, tree->message); + for (tmp = tree; tmp; tmp = tmp->parent) + { + if (tmp->subtree_visible) + { + tmp->deep = 1; + tmp->subtree_visible = 2; + break; + } + else + tmp->subtree_visible = 1; + } + } + else + { + tree->visible = 0; + tree->deep = !option (OPTHIDELIMITED); + } + } + else + { + tree->visible = 0; + tree->deep = !option (OPTHIDEMISSING); + } + tree->next_subtree_visible = tree->next && (tree->next->next_subtree_visible + || tree->next->subtree_visible); + if (tree->child) + { + tree = tree->child; + while (tree->next) + tree = tree->next; + } + else if (tree->prev) + tree = tree->prev; + else + { + while (tree && !tree->prev) + tree = tree->parent; + if (!tree) + break; + else + tree = tree->prev; + } + } + + /* now fix up for the OPTHIDETOP* options if necessary */ + if (hide_top_limited || hide_top_missing) + { + tree = ctx->tree; + FOREVER + { + if (!tree->visible && tree->deep && tree->subtree_visible < 2 + && ((tree->message && hide_top_limited) || (!tree->message && hide_top_missing))) + tree->deep = 0; + if (!tree->deep && tree->child && tree->subtree_visible) + tree = tree->child; + else if (tree->next) + tree = tree->next; + else + { + while (tree && !tree->next) + tree = tree->parent; + if (!tree) + break; + else + tree = tree->next; + } + } + } +} + /* Since the graphics characters have a value >255, I have to resort to * using escape sequences to pass the information to print_enriched_string(). * These are the macros M_TREE_* defined in mutt.h. @@ -158,53 +220,39 @@ char corner = (Sort & SORT_REVERSE) ? M_TREE_ULCORNER : M_TREE_LLCORNER; char vtee = (Sort & SORT_REVERSE) ? M_TREE_BTEE : M_TREE_TTEE; int depth = 0, start_depth = 0, max_depth = 0, max_width = 0; - int nextdisp = 0, visible, pseudo = 0, hidden = 0; - THREAD *tree = ctx->tree; + THREAD *nextdisp = NULL, *pseudo = NULL, *parent = NULL, *tree = ctx->tree; HEADER *hdr; + /* Do the visibility calculations and free the old thread chars. + * From now on we can simply ignore invisible subtrees + */ + calculate_visibility (ctx); while (tree) { if (depth >= max_depth) safe_realloc ((void **) &pfx, (max_depth += 32) * 2 * sizeof (char)); - if (depth - start_depth >= max_width) safe_realloc ((void **) &arrow, (max_width += 16) * 2 * sizeof (char)); - hdr = tree->message; - - if (hdr) - { - if ((visible = VISIBLE (hdr, ctx)) != 0) - hdr->display_subject = need_display_subject (ctx, hdr); - else hidden = 1; - - safe_free ((void **) &hdr->tree); - } - else - visible = 0; - if (depth) { myarrow = arrow + (depth - start_depth - (start_depth ? 0 : 1)) * 2; - if (depth && start_depth == depth) myarrow[0] = nextdisp ? M_TREE_LTEE : corner; - else if (tree->parent->message) + else if (parent->message && !option (OPTHIDELIMITED)) myarrow[0] = M_TREE_HIDDEN; - else if (option (OPTHIDEMISSING)) - myarrow[0] = nextdisp ? vtee : M_TREE_HLINE; - else + else if (!parent->message && !option (OPTHIDEMISSING)) myarrow[0] = M_TREE_MISSING; + else + myarrow[0] = vtee; myarrow[1] = pseudo ? M_TREE_STAR : (tree->duplicate_thread ? M_TREE_EQUALS : M_TREE_HLINE); - - if (visible) + if (tree->visible) { myarrow[2] = M_TREE_RARROW; myarrow[3] = 0; - hdr->tree = safe_malloc ((2 + depth * 2) * sizeof (char)); if (start_depth > 1) { @@ -216,69 +264,66 @@ strfcpy (hdr->tree, arrow, 2 + depth * 2); } } - if (tree->child && depth) { mypfx = pfx + (depth - 1) * 2; mypfx[0] = nextdisp ? M_TREE_VLINE : M_TREE_SPACE; mypfx[1] = M_TREE_SPACE; } - - nextdisp = 0; - pseudo = 0; - hidden = 0; - + parent = tree; + nextdisp = NULL; + pseudo = NULL; do { - if (tree->child) + if (tree->child && tree->subtree_visible) { - if (hdr || !option (OPTHIDEMISSING) || tree->child->next) - { + if (tree->deep) depth++; - if (visible) - start_depth = depth; - else - hidden = 1; - } - + if (tree->visible) + start_depth = depth; tree = tree->child; - if (tree->fake_thread) - pseudo = 1; - if (depth && !nextdisp) - nextdisp = is_next_displayed (ctx, tree); - hdr = tree->message; + + /* we do this here because we need to make sure that the first child thread + * of the old tree that we deal with is actually displayed if any are, + * or we might set the parent variable wrong while going through it. */ + while (!tree->subtree_visible && tree->next) + tree = tree->next; } else { while (!tree->next && tree->parent) { - if (hdr && VISIBLE (hdr, ctx)) + if (tree == pseudo) + pseudo = NULL; + if (tree == nextdisp) + nextdisp = NULL; + if (tree->visible) start_depth = depth; - tree = tree->parent; - hdr = tree->message; - - if (hdr || !option (OPTHIDEMISSING) || tree->child->next) + if (tree->deep) { if (start_depth == depth) start_depth--; depth--; } } - - if (hdr && VISIBLE (hdr, ctx)) + if (tree == pseudo) + pseudo = NULL; + if (tree == nextdisp) + nextdisp = NULL; + if (tree->visible) start_depth = depth; tree = tree->next; if (!tree) break; - if (tree->fake_thread) - pseudo = 1; - if (depth && !nextdisp) - nextdisp = is_next_displayed (ctx, tree); - hdr = tree->message; } + hdr = tree->message; + if (!pseudo && tree->fake_thread) + pseudo = tree; + if (!nextdisp && tree->next_subtree_visible) + nextdisp = tree; } - while (!(hdr || !option (OPTHIDEMISSING) || tree->child->next)); + while (!tree->deep); } safe_free ((void **) &pfx); @@ -435,8 +480,9 @@ THREAD *tree = ctx->tree, *top = tree; THREAD *tmp, *cur, *parent, *curchild, *nextchild; - if (!ctx->subj_hash) - ctx->subj_hash = mutt_make_subj_hash (ctx); + if (ctx->subj_hash) + hash_destroy (&ctx->subj_hash, NULL); + ctx->subj_hash = mutt_make_subj_hash (ctx); while (tree) { @@ -504,6 +550,8 @@ if (ctx->thread_hash) hash_destroy (&ctx->thread_hash, *free); + if (ctx->subj_hash) + hash_destroy (&ctx->subj_hash, NULL); } int compare_threads (const void *a, const void *b) Index: mutt/imap/browse.c diff -u mutt/imap/browse.c:1.34 mutt/imap/browse.c:1.34.2.2 --- mutt/imap/browse.c:1.34 Sun Jan 13 22:16:34 2002 +++ mutt/imap/browse.c Tue Feb 26 11:38:56 2002 @@ -439,7 +439,7 @@ for (type = IMAP_NS_PERSONAL; *s; type++) { s = imap_next_word (s); - if (ascii_strncasecmp (s, "NIL", 3)) + if (*s && ascii_strncasecmp (s, "NIL", 3)) { s++; while (*s && *s != ')') @@ -497,8 +497,10 @@ nsi++; (*nns)++; } - while (*s && *s != ')') s++; - s++; + while (*s && *s != ')') + s++; + if (*s) + s++; } } } Index: mutt/imap/message.c diff -u mutt/imap/message.c:1.60 mutt/imap/message.c:1.60.2.2 --- mutt/imap/message.c:1.60 Sun Jan 13 22:16:34 2002 +++ mutt/imap/message.c Thu Feb 28 08:59:26 2002 @@ -145,7 +145,6 @@ /* update context with message header */ ctx->hdrs[msgno] = mutt_new_header (); - ctx->hdrs[msgno]->index = ctx->msgcount; ctx->hdrs[msgno]->index = h.sid - 1; if (h.sid != ctx->msgcount + 1) dprint (1, (debugfile, "imap_read_headers: msgcount and sequence ID are inconsistent!")); @@ -350,14 +349,10 @@ * envelope into the old one. Also messy and lowlevel. */ if (ctx->id_hash && h->env->message_id) hash_delete (ctx->id_hash, h->env->message_id, h, NULL); - if (ctx->subj_hash && h->env->real_subj) - hash_delete (ctx->subj_hash, h->env->real_subj, h, NULL); mutt_free_envelope (&h->env); h->env = mutt_read_rfc822_header (msg->fp, h, 0, 0); if (ctx->id_hash && h->env->message_id) hash_insert (ctx->id_hash, h->env->message_id, h, 0); - if (ctx->subj_hash && h->env->real_subj) - hash_insert (ctx->subj_hash, h->env->real_subj, h, 1); /* see above. We want the new status in h->read, so we unset it manually * and let mutt_set_flag set it correctly, updating context. */ Index: mutt/po/ChangeLog diff -u /dev/null mutt/po/ChangeLog:1.1.2.1 --- /dev/null Wed Mar 13 13:50:59 2002 +++ mutt/po/ChangeLog Wed Mar 13 13:50:33 2002 @@ -0,0 +1 @@ +placeholder. Index: mutt/po/ca.po diff -u mutt/po/ca.po:1.6 mutt/po/ca.po:1.6.2.2 --- mutt/po/ca.po:1.6 Tue Jan 22 13:12:43 2002 +++ mutt/po/ca.po Wed Mar 13 13:50:33 2002 @@ -4,14 +4,14 @@ # # ivb (2001/12/08) # ivb Ac cal ajustar-se a voltes a ~80 columnes. Les traduccions que -# ivb han hagut de ser compactades estan marcades amb ABREUJADA!, +# ivb han hagut de ser compactades estan marcades amb ABREUJAT!, # ivb i s'hi indica la traducci completa. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mutt 1.3.24i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-12-09 12:18+01:00\n" +"Project-Id-Version: mutt 1.3.27i\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-02 11:29+01:00\n" "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -93,7 +93,7 @@ # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! -# El nom de fitxer no concorda amb cap nametemplate; voleu continuar? +# ivb El nom de fitxer no concorda amb cap nametemplate; voleu continuar? #: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "El nom de fitxer no concorda amb cap nametemplate; continuar?" @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "No hi ha cap missatge." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "La bstia s de noms lectura." @@ -912,8 +912,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "Vos trobeu en el primer fil." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "No s'ha habilitat l's de fils." @@ -1072,7 +1072,7 @@ # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! -# S'est invocant l'ordre de visualitzaci automtica: %s +# ivb S'est invocant l'ordre de visualitzaci automtica: %s #: handler.c:1521 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Aquest servidor no permet afegir a les bsties IMAP." #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Voleu crear %s?" @@ -1408,24 +1408,24 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "S'estan recollint les capaleres dels missatges... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "S'est recollint el missatge..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "L'ndex del missatge no s correcte. Proveu de reobrir la bstia." -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "S'est penjant el missatge..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "S'estan copiant %d missatges en %s..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "S'est copiant el missatge %d en %s..." @@ -1489,54 +1489,54 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: El valor no s vlid." -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: El tipus no s conegut." -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Error en %s, lnia %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: Hi ha errors en %s." # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! -# source: S'avorta la lectura de %s perqu cont massa errors. -#: init.c:1268 +# ivb source: S'avorta la lectura de %s perqu cont massa errors. +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: %s cont massa errors: s'avorta la lectura." -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: Error en %s." -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: Sobren arguments." -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: L'ordre no s coneguda." -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Error en la lnia d'ordres: %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "No s'ha pogut determinar el directori de l'usuari." -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "No s'ha pogut determinar el nom de l'usuari." @@ -2588,7 +2588,7 @@ # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! -# L'escriptura ha fallat! S'ha desat la bstia parcial en %s. +# ivb L'escriptura ha fallat! S'ha desat la bstia parcial en %s. #: mbox.c:962 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" @@ -2884,7 +2884,7 @@ # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! -# Hi ha massa forrellats; voleu eliminar-ne un de %s? +# ivb Hi ha massa forrellats; voleu eliminar-ne un de %s? #: mx.c:118 #, c-format msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" @@ -2925,77 +2925,77 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "S'est llegint %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "S'est escrivint %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "No s'ha pogut sincronitzar la bstia %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Voleu moure els missatges a %s?" # ivb (2001/12/08) # ivb Ac %d sempre s 1. -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Voleu eliminar %d missatge esborrat?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Voleu eliminar %d missatges esborrats?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "S'estan movent els missatges llegits a %s..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "No s'ha modificat la bstia." -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d mantinguts, %d moguts, %d esborrats." -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d mantinguts, %d esborrats." # ivb (2001/12/08) # ivb Pot anar darrere de la segent de la segent. -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "Premeu %s per habilitar l'escriptura." # ivb (2001/12/08) # ivb Pot anar darrere de la segent. -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Habiliteu l'escriptura amb toggle-write!" # ivb (2001/12/08) # ivb Pot precedir alguna de les anteriors. Mantenir breu. -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Bstia en estat de noms lectura. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "S'ha establert un punt de control en la bstia." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "No s'ha pogut escriure el missatge." @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "No hi ha ms text sense citar desprs del text citat." -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "El missatge multipart no t parmetre boundary!" @@ -3362,29 +3362,29 @@ # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! -# Aquest ID es troba expirat, inhabilitat o revocat. +# ivb Aquest ID es troba expirat, inhabilitat o revocat. #: pgpkey.c:608 -#, fuzzy msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "ID expirat/inhabilitat/revocat." +# ivb (2002/02/02) +# ivb ABREUJAT! (Hei! Hui s 2/2/2!) +# ivb Aquest ID t una validesa indefinida. #: pgpkey.c:612 msgid "ID has undefined validity." -msgstr "" +msgstr "L'ID t una validesa indefinida." # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! -# Aquest ID no s vlid. +# ivb Aquest ID no s vlid. #: pgpkey.c:615 -#, fuzzy msgid "ID is not valid." msgstr "L'ID no s vlid." # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! -# Aquest ID noms s lleugerament vlid. +# ivb Aquest ID noms s lleugerament vlid. #: pgpkey.c:618 -#, fuzzy msgid "ID is only marginally valid." msgstr "L'ID s lleugerament vlid." @@ -3506,7 +3506,7 @@ # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! -# S'ha perdut la connexi. Voleu reconnectar amb el servidor POP? +# ivb S'ha perdut la connexi. Voleu reconnectar amb el servidor POP? #: pop_lib.c:477 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "S'ha perdut la connexi. Reconnectar amb el servidor POP?" @@ -3571,7 +3571,7 @@ # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! -# AVS! Esteu a punt de sobreescriure %s; voleu continuar? +# ivb AVS! Esteu a punt de sobreescriure %s; voleu continuar? #: recvattach.c:491 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" @@ -3648,7 +3648,7 @@ # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! -# No s'han pogut descodificar tots els fitxers adjunts marcats. Voleu reenviar els altres usant MIME? +# ivb No s'han pogut descodificar tots els fitxers adjunts marcats. Voleu reenviar els altres usant MIME? #: recvcmd.c:419 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "Reenviar amb MIME fitxers adjunts marcats no descodificables?" @@ -3672,7 +3672,7 @@ # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! -# No s'han pogut descodificar tots els fitxers adjunts marcats. Voleu encapsular la resta usant MIME? +# ivb No s'han pogut descodificar tots els fitxers adjunts marcats. Voleu encapsular la resta usant MIME? #: recvcmd.c:781 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "Encapsular amb MIME fitxers adjunts marcats no descodificables?" @@ -3746,7 +3746,7 @@ # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! -# L'entrada del tipus %s en %s, lnia %d, no t un format vlid. +# ivb L'entrada del tipus %s en %s, lnia %d, no t un format vlid. #: rfc1524.c:159 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" @@ -3867,15 +3867,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "S'est enviant el missatge..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "S'ha enviat el missatge." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "S'est enviant en segon pla." @@ -3900,7 +3900,7 @@ # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! -# Error en enviar el missatge, el procs fill ha exit amb codi %d (%s). +# ivb Error en enviar el missatge, el procs fill ha exit amb codi %d (%s). #: sendlib.c:2029 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." @@ -3937,16 +3937,10 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(cap bstia)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "El missatge pare no s visible en aquesta vista limitada." -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "El missatge pare no es troba disponible." - -# ivb (2001/12/08) -# ivb ABREUJAT! -# Es desconeix el nivell de validesa d'aquest ID. -#~ msgid "This ID's validity level is undefined." -#~ msgstr "No es sap com s de vlid l'ID." Index: mutt/po/cs.po diff -u mutt/po/cs.po:1.75 mutt/po/cs.po:1.75.2.1 --- mutt/po/cs.po:1.75 Tue Jan 22 13:12:43 2002 +++ mutt/po/cs.po Wed Mar 13 13:50:33 2002 @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.19\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-09 23:27+0200\n" "Last-Translator: Ji Pavlovsk \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Nejsou dn zprvy." # -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Ze schrnky je mon pouze st." @@ -1044,8 +1044,8 @@ msgstr "Jste na prvnm vlknu." # -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Vlkna nejsou podporovna." @@ -1526,7 +1526,7 @@ # #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Vytvoit %s?" @@ -1604,27 +1604,27 @@ msgstr "Stahuji hlaviky zprv... [%d/%d]" # -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "Stahuji zprvu..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "Index zprv je chybn. Zkuste schrnku znovu otevt." # -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "Poslm zprvu..." # -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Kopruji zprvy (%d) do %s..." # -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Kopruji zprvu %d do %s..." @@ -1697,59 +1697,59 @@ msgstr "Hodnota %s je nesprvn." # -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "neznm typ %s" # -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Chyba v %s na dku %d: %s" # #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: chyby v %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: ten perueno kvli velikmu mnostv chyb v %s" # -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: chyba na %s" # -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: pli mnoho argument" # -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "Pkaz %s nen znm." # -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Chyba %s na pkazovm dku\n" # -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "domovsk adres nelze urit" # -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "uivatelsk jmno nelze urit" @@ -3365,82 +3365,82 @@ msgstr "tu %s..." # -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Ukldm %s..." # -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Schrnku %s nelze synchronizovat!" # -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Pesunout peten zprvy do %s?" # -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Zahodit smazan zprvy (%d)?" # -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Zahodit smazan zprvy (%d)?" # -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Pesunuji peten zprvy do %s..." # -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Obsah schrnky nebyl zmnn." # -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "ponechno: %d, pesunuto: %d, smazno: %d" # -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "ponechno: %d, smazno: %d" # -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Stisknte `%s' pro zapnut zpisu" # -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Pouijte 'toggle-write' pro zapnut zpisu!" # -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Schrnka m vypnut zpis. %s" # -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Do schrnky byla vloena kontroln znaka." # -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "Zprvu nelze uloit" @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr "Za citovanm textem ji nensleduje dn bn text." # -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "Zprva o vce stech nem ureny hranice!" @@ -4431,16 +4431,16 @@ msgstr "Poslm zprvu..." # -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "Zprvu nelze odeslat." # -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "Zprva odeslna." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "Zaslm na pozad." @@ -4511,13 +4511,13 @@ msgstr "(dn schrnka)" # -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Rodiovsk zprva nen v omezenm zobrazen viditeln.." # -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "Rodiovsk zprva nen dostupn." Index: mutt/po/da.po diff -u mutt/po/da.po:1.66 mutt/po/da.po:1.67.2.1 --- mutt/po/da.po:1.66 Tue Jan 22 13:12:43 2002 +++ mutt/po/da.po Wed Mar 13 13:50:34 2002 @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Mutt-1.3.24\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-12-01 20:04+0100\n" +"Project-Id-Version: Mutt-1.3.27\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-23 16:07+0100\n" "Last-Translator: Byrial Jensen , Morten Bo Johansen " "\n" "Language-Team: Danish \n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "Der er ingen breve." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Brevbakken er skrivebeskyttet." @@ -860,8 +860,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "Du er ved den frste trd." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Trdning er ikke i brug." @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Kunne ikke fje til IMAP-brevbakker p denne server." #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Opret %s?" @@ -1335,24 +1335,24 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Henter brevhoveder ... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "Henter brev ..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "Brevindekset er forkert. Prv at genbne brevbakken." -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "Uploader brev ..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Kopierer %d breve til %s..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Kopierer brev %d til %s..." @@ -1412,51 +1412,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: Ugyldig vrdi" -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: ukendt type" -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Fejl i %s, linje %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: Fejl i %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: lsning afbrudt pga. for mange fejl i %s" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: Fejl ved %s" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: For mange parametre" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: Ukendt kommando" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Fejl i kommandolinje: %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "Kan ikke bestemme hjemmekatalog." -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "kan ikke bestemme brugernavn." @@ -2803,69 +2803,69 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "Lser %s ..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Skriver %s ..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Kan ikke synkronisere brevbakke %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Flyt lste breve til %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Fjern %d slettet brev?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Fjern %d slettede breve?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Flytter lste breve til %s..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Brevbakken er undret." -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d beholdt, %d flyttet, %d slettet." -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d beholdt, %d slettet." -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "Tast '%s' for at skifte til/fra skrivebeskyttet tilstand" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Brug 'toggle-write' for at muliggre skrivning" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Brevbakken er skrivebeskyttet. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Brevbakke opdateret." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "Kan ikke skrive brev" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Ikke mere uciteret tekst efter citeret tekst." -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "brev med flere dele har ingen \"boundary\"-parameter!" @@ -3214,23 +3214,20 @@ msgstr "Denne ngle kan ikke bruges: udlbet/sat ud af kraft/tilbagekaldt." #: pgpkey.c:608 -#, fuzzy msgid "ID is expired/disabled/revoked." -msgstr "Denne id er udlbet/sat ud af kraft/tilbagekaldt" +msgstr "Id er udlbet/ugyldig/ophvet." #: pgpkey.c:612 msgid "ID has undefined validity." -msgstr "" +msgstr "gthed af id er ubestemt." #: pgpkey.c:615 -#, fuzzy msgid "ID is not valid." -msgstr "Denne id er ikke bevist gte." +msgstr "Id er ikke bevist gte." #: pgpkey.c:618 -#, fuzzy msgid "ID is only marginally valid." -msgstr "Denne id er kun bevist marginalt gte." +msgstr "Id er kun bevist marginalt gte." #: pgpkey.c:622 #, c-format @@ -3683,15 +3680,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "Sender brev ..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "Kunne ikke sende brevet." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "Brev sendt." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "Sender i baggrunden." @@ -3750,13 +3747,10 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(ingen brevbakke)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Forrige brev i trden er ikke synligt i afgrnset visning" -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "Forrige brev i trden er ikke tilgngeligt." - -#~ msgid "This ID's validity level is undefined." -#~ msgstr "gtheden af denne id er ikke bestemt." Index: mutt/po/de.po diff -u mutt/po/de.po:1.160 mutt/po/de.po:1.160.2.1 --- mutt/po/de.po:1.160 Tue Jan 22 13:12:43 2002 +++ mutt/po/de.po Wed Mar 13 13:50:34 2002 @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.26\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-19 17:52+0100\n" "Last-Translator: Roland Rosenfeld \n" "Language-Team: German \n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "Es sind keine Nachrichten vorhanden." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Mailbox kann nur gelesen, nicht geschrieben werden." @@ -858,8 +858,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "Sie haben bereits den ersten Diskussionsfaden ausgewhlt." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Darstellung von Diskussionsfden ist nicht eingeschaltet." @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Kann auf diesem IMAP-Server zu Mailboxen nichts hinzufgen." #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "%s erstellen?" @@ -1337,25 +1337,25 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Hole Nachrichten-Kpfe... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "Hole Nachricht..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "" "Der Nachrichtenindex ist fehlerhaft. Versuche die Mailbox neu zu ffnen." -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "Lade Nachrichten auf den Server..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Kopiere %d Nachrichten nach %s..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Kopiere Nachricht %d nach %s..." @@ -1415,51 +1415,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: Ungltiger Wert" -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: Unbekannter Typ" -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Fehler in %s, Zeile %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: Fehler in %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: Lesevorgang abgebrochen, zu viele Fehler in %s" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: Fehler bei %s" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: Zu viele Argumente" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: Unbekanntes Kommando" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Fehler in Kommandozeile: %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "Kann Home-Verzeichnis nicht bestimmen." -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "Kann Nutzernamen nicht bestimmen." @@ -2812,69 +2812,69 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "Lese %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Schreibe %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Kann Mailbox %s nicht synchronisieren!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Verschiebe gelesene Nachrichten nach %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Entferne %d als gelscht markierte Nachrichten?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Entferne %d als gelscht markierte Nachrichten?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Verschiebe gelesene Nachrichten nach %s..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Mailbox unverndert." -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d behalten, %d verschoben, %d gelscht." -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d behalten, %d gelscht." -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Drcken Sie '%s', um Schreib-Modus ein-/auszuschalten" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Benutzen Sie 'toggle-write', um Schreib-Modus zu reaktivieren" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Mailbox ist als unschreibbar markiert. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Checkpoint in der Mailbox gesetzt." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "Kann Nachricht nicht schreiben" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Kein weiterer eigener Text nach zitiertem Text." -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "Mehrteilige Nachricht hat keinen \"boundary\"-Parameter!" @@ -3700,15 +3700,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "Verschicke Nachricht..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "Konnte Nachricht nicht verschicken." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "Nachricht verschickt." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "Verschicke im Hintergrund." @@ -3767,11 +3767,11 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(keine Mailbox)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Bezugsnachricht ist in dieser begrenzten Sicht nicht sichtbar." -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "Bezugsnachricht ist nicht verfgbar." Index: mutt/po/el.po diff -u mutt/po/el.po:1.76 mutt/po/el.po:1.77.2.1 --- mutt/po/el.po:1.76 Tue Jan 22 13:12:43 2002 +++ mutt/po/el.po Wed Mar 13 13:50:34 2002 @@ -1,22 +1,22 @@ # Hellenic support for mutt by # # Copyright (C) 1999-2001 Fanis Dokianakis +# Corrections from # Nikos Mayrogiannopoulos # Simos Xenitellis -# Corrections from kromJx +# kromJx # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Mutt-1.3.19i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-06-08 08:08GMT+2\n" -"Last-Translator: Dokianakis Theofanis \n" +"Project-Id-Version: Mutt-1.3.27i\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-24 00:03GMT+2\n" +"Last-Translator: Dokianakis Fanis \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.8\n" # #: account.c:144 @@ -253,7 +253,7 @@ # #: browser.c:897 msgid "Mailbox deleted." -msgstr " ." +msgstr " ." # #: browser.c:903 @@ -445,7 +445,7 @@ #: commands.c:242 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" -msgstr " %s" +msgstr " %s" # #: commands.c:256 @@ -528,39 +528,39 @@ # #: commands.c:647 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" -msgstr "%s%s " +msgstr "-%s " # #: commands.c:648 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" -msgstr "%s%s " +msgstr "-%s " # #: commands.c:649 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" -msgstr "%s%s " +msgstr "-%s " # #: commands.c:650 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" -msgstr "%s%s " +msgstr "-%s " # #: commands.c:651 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Save%s to mailbox" -msgstr "%s%s " +msgstr "%s " # #: commands.c:651 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copy%s to mailbox" -msgstr "%s%s " +msgstr "%s " # #: commands.c:652 @@ -754,9 +754,9 @@ # #: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:902 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't stat %s: %s" -msgstr " : %s" +msgstr " %s: %s" # #: compose.c:1013 @@ -788,12 +788,12 @@ # #: compose.c:1115 msgid "Postpone this message?" -msgstr " ;" +msgstr " ;" # #: compose.c:1172 msgid "Write message to mailbox" -msgstr " " +msgstr " " # #: compose.c:1175 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr " ." # -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr " ." @@ -1015,7 +1015,7 @@ # #: curs_main.c:1132 curs_main.c:1176 msgid "No undeleted messages." -msgstr " ." +msgstr " ." # #: curs_main.c:1169 curs_main.c:1193 @@ -1049,9 +1049,8 @@ # #: curs_main.c:1331 pager.c:2296 -#, fuzzy msgid "Can't change 'important' flag on POP server." -msgstr " POP." +msgstr " 'important' POP." # #: curs_main.c:1446 @@ -1064,8 +1063,8 @@ msgstr " ." # -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr " ." @@ -1296,27 +1295,24 @@ # #: handler.c:1680 handler.c:1696 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" -msgstr "[-- %s/%s " +msgstr "[-- %s/%s , --]\n" # #: handler.c:1682 -#, fuzzy msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" msgstr "" -"[-- %s/%s , --]\n" -"[-- . --]\n" +"[-- --]\n" +"[-- . --]\n" # #: handler.c:1700 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" -msgstr "" -" %s/%s , --]\n" -"[-- access-type %s --]\n" +msgstr "[-- access-type %s --]\n" # # handler.c:1378 @@ -1441,7 +1437,7 @@ #: imap/auth_login.c:34 msgid "LOGIN disabled on this server." -msgstr " LOGIN ." +msgstr " LOGIN ." # #: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226 @@ -1464,7 +1460,7 @@ #: imap/browse.c:64 imap/imap.c:516 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" -msgstr "" +msgstr "%s IMAP" # #: imap/browse.c:81 @@ -1477,9 +1473,8 @@ # #: imap/browse.c:219 -#, fuzzy msgid "No such folder" -msgstr "%s: " +msgstr " " # #: imap/browse.c:277 @@ -1537,9 +1532,8 @@ # #: imap/imap.c:669 -#, fuzzy msgid "Error opening mailbox" -msgstr " " +msgstr " " # #. STATUS not supported @@ -1549,7 +1543,7 @@ # #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr " %s;" @@ -1567,9 +1561,8 @@ # #: imap/imap.c:939 -#, fuzzy msgid "Expunge failed" -msgstr "CLOSE " +msgstr " " # #: imap/imap.c:954 @@ -1584,7 +1577,7 @@ #: imap/imap.c:1043 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" -msgstr "" +msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE " # #: imap/imap.c:1077 @@ -1593,9 +1586,8 @@ # #: imap/imap.c:1325 -#, fuzzy msgid "Bad mailbox name" -msgstr " : " +msgstr " " # #: imap/imap.c:1337 @@ -1617,9 +1609,9 @@ # #: imap/message.c:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not create temporary file %s" -msgstr " !" +msgstr " %s" # #: imap/message.c:97 pop.c:209 @@ -1628,27 +1620,27 @@ msgstr " ... [%d/%d]" # -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr " ..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr " . ." # -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr " ..." # -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr " %d %s..." # -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr " %d %s ..." @@ -1721,59 +1713,59 @@ msgstr "%s: " # -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: " # -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr " %s, %d: %s" # #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr ": %s" # -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: %s" # -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: " # -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: " # -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr " : %s\n" # -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr " (home directory)" # -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr " " @@ -1832,15 +1824,14 @@ # #: keymap.c:852 -#, fuzzy msgid "exec: no arguments" -msgstr "exec: " +msgstr "exec: " # #: keymap.c:872 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: no such function" -msgstr "%s: " +msgstr "%s: " # #: keymap_alldefs.h:5 @@ -3023,9 +3014,8 @@ #. * change/deleted message #. #: mbox.c:931 -#, fuzzy msgid "Committing changes..." -msgstr " ..." +msgstr " ..." # #: mbox.c:962 @@ -3242,17 +3232,17 @@ #: mutt_ssl.c:315 msgid "I/O error" -msgstr "" +msgstr "I/O " #: mutt_ssl.c:318 msgid "unspecified protocol error" -msgstr "" +msgstr " " # #: mutt_ssl.c:324 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SSL failed: %s" -msgstr "CLOSE " +msgstr "SSL : %s" # #: mutt_ssl.c:333 @@ -3395,82 +3385,82 @@ msgstr " %s..." # -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr " %s..." # -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr " %s!" # -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr " %s;" # -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr " %d ;" # -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr " %d ;" # -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr " %s..." # -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr " " # -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d , %d , %d ." # -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d , %d ." # -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " '%s' !" # -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr " 'toggle-write' !" # -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr " . %s" # -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr " ." # -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr " " @@ -3536,7 +3526,7 @@ msgstr " ." # -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr " !" @@ -3703,11 +3693,8 @@ # # pgp.c:459 #: pgp.c:456 -#, fuzzy msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- PGP --]\n" +msgstr "[-- PGP --]\n" # # pgp.c:461 @@ -3718,11 +3705,8 @@ # # pgp.c:463 #: pgp.c:460 -#, fuzzy msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- PGP --]\n" +msgstr "[-- PGP --]\n" # #: pgp.c:475 @@ -3783,11 +3767,8 @@ # # pgp.c:682 #: pgp.c:861 -#, fuzzy msgid "[-- End of signed data --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- --]\n" +msgstr "[-- --]\n" # # pgp.c:801 @@ -3833,11 +3814,8 @@ # # pgp.c:988 #: pgp.c:1160 -#, fuzzy msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- PGP/MIME --]\n" +msgstr "[-- PGP/MIME --]\n" # # pgp.c:1070 @@ -3926,26 +3904,23 @@ " //." #: pgpkey.c:608 -#, fuzzy msgid "ID is expired/disabled/revoked." -msgstr " ID //." +msgstr " ID //." #: pgpkey.c:612 msgid "ID has undefined validity." -msgstr "" +msgstr " ID ." # #: pgpkey.c:615 -#, fuzzy msgid "ID is not valid." -msgstr " ID ." +msgstr " ID ." # # pgpkey.c:259 #: pgpkey.c:618 -#, fuzzy msgid "ID is only marginally valid." -msgstr " ID ." +msgstr " ID ." # # pgpkey.c:262 @@ -3996,7 +3971,7 @@ #: pop.c:246 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" -msgstr "" +msgstr "%s POP " # #: pop.c:277 @@ -4500,17 +4475,17 @@ msgstr " ..." # -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr " ." # -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr " ." # -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr " ." @@ -4527,9 +4502,9 @@ # #: sendlib.c:908 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s isn't a regular file." -msgstr " %s ." +msgstr " %s ." # #: sendlib.c:1077 @@ -4583,64 +4558,11 @@ msgstr "( )" # -#: thread.c:1029 -#, fuzzy +#: thread.c:1077 msgid "Parent message is not visible in this limited view." -msgstr " " +msgstr " " # -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr " ." - -# -# pgpkey.c:257 -#, fuzzy -#~ msgid "This ID's validity level is undefined." -#~ msgstr " ID ." - -# -#~ msgid "Decode-save" -#~ msgstr "-" - -# -#~ msgid "Decode-copy" -#~ msgstr "-" - -# -#~ msgid "Decrypt-save" -#~ msgstr "-" - -# -#~ msgid "Decrypt-copy" -#~ msgstr "-" - -# -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "%s [%s]\n" -#~ msgstr "%s [%s]\n" - -# -# pgp.c:347 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "[-- End of PGP output --]\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "[-- PGP --]\n" -#~ "\n" - -# -#, fuzzy -#~ msgid "Can't stat %s." -#~ msgstr " : %s" - -# -#~ msgid "%s: no such command" -#~ msgstr "%s: " - -#~ msgid "Authentication method is unknown." -#~ msgstr " ." Index: mutt/po/eo.po diff -u mutt/po/eo.po:1.80 mutt/po/eo.po:1.80.2.1 --- mutt/po/eo.po:1.80 Tue Jan 22 13:12:43 2002 +++ mutt/po/eo.po Wed Mar 13 13:50:35 2002 @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.3.23.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-20 16:52+0000\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: eo \n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "Ne estas mesaoj." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Potfako estas nurlega." @@ -860,8 +860,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "Vi estas e la unua fadeno." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Fadenoj ne estas altitaj." @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Ne povas aldoni al IMAP-potfako e i tiu servilo" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "u krei %s?" @@ -1333,24 +1333,24 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Prenas mesaoapojn ... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "Prenas mesaon ..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "La mesaindekso estas malusta. Provu remalfermi la potfakon." -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "Alutas mesaon ..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Kopias %d mesaojn al %s ..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Kopias mesaon %d al %s ..." @@ -1410,51 +1410,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: nevalida valoro" -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: nekonata speco" -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Eraro en %s, linio %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: eraroj en %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: legado esis pro tro da eraroj en %s" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: eraro e %s" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: tro da argumentoj" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: nekonata komando" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Eraro en komandlinio: %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "ne povas eltrovi la hejmdosierujon" -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "ne povas eltrovi la uzantonomo" @@ -2802,69 +2802,69 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "Legas %s ..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Skribas %s ..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Ne povis aktualigi la potfakon %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "u movi legitajn mesaojn al %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "u forpurigi %d forviitan mesaon?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "u forpurigi %d forviitajn mesaojn?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Movas legitajn mesaojn al %s ..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Potfako estas neanita." -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d retenite, %d movite, %d forviite." -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d retenite, %d forviite." -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Premu '%s' por (mal)alti skribon" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Uzu 'toggle-write' por reebligi skribon!" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Potfako estas markita kiel neskribebla. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Potfako sinkronigita." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "Ne povas skribi mesaon" @@ -2917,7 +2917,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Ne plu da necitita teksto post citita teksto." -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "Plurparta mesao ne havas limparametron!" @@ -3683,15 +3683,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "Sendas mesaon ..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "Ne povis sendi la mesaon." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "Mesao sendita." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "Sendas en fono." @@ -3750,11 +3750,11 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(mankas potfako)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Patra mesao ne estas videbla en i tiu limigita rigardo." -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "Patra mesao ne estas havebla." Index: mutt/po/es.po diff -u mutt/po/es.po:1.89 mutt/po/es.po:1.89.2.1 --- mutt/po/es.po:1.89 Tue Jan 22 13:12:43 2002 +++ mutt/po/es.po Wed Mar 13 13:50:35 2002 @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-08 19:44+02:00\n" "Last-Translator: Boris Wesslowski \n" "Language-Team: -\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "No hay mensajes." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "El buzn es de slo lectura." @@ -859,8 +859,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "Ya est en el primer hilo." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "La muestra por hilos no est activada." @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "No es posible agregar a buzones IMAP en este servidor." #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Crear %s?" @@ -1344,24 +1344,24 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Consiguiendo cabeceras de mensajes... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "Consiguiendo mensaje..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "El ndice de mensajes es incorrecto. Intente reabrir el buzn." -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "Subiendo mensaje ..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Copiando %d mensajes a %s..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Copiando mensaje %d a %s..." @@ -1421,51 +1421,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: valor invlido" -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: tipo desconocido" -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Error en %s, rengln %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: errores en %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: lectura fue cancelada por demasiados errores en %s" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: errores en %s" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: demasiados parmetros" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: comando desconocido" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Error en lnea de comando: %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "imposible determinar el directorio del usuario" -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "imposible determinar nombre del usuario" @@ -2819,69 +2819,69 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "Leyendo %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Escribiendo %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "No se pudo sincronizar el buzn %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Mover mensajes leidos a %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Expulsar %d mensaje suprimido?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Expulsar %d mensajes suprimidos?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Moviendo mensajes ledos a %s..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Buzn sin cambios." -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "quedan %d, %d movidos, %d suprimidos." -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "quedan %d, %d suprimidos." -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "Presione '%s' para cambiar escritura" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Use 'toggle-write' para activar escritura!" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Buzn est marcado inescribible. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "El buzn fue marcado." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "No se pudo escribir el mensaje" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "No hay mas texto sin citar bajo el texto citado." # boundary es un parmetro definido por el estndar MIME -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "mensaje multiparte no tiene parmetro boundary!" @@ -3725,15 +3725,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "Enviando mensaje..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "No se pudo enviar el mensaje." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "Mensaje enviado." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "Enviando en un proceso en segundo plano." @@ -3792,12 +3792,12 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(ningn buzn)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "El mensaje anterior no es visible en vista limitada" -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "El mensaje anterior no est disponible." Index: mutt/po/et.po diff -u mutt/po/et.po:1.20 mutt/po/et.po:1.21.2.1 --- mutt/po/et.po:1.20 Tue Jan 22 13:12:43 2002 +++ mutt/po/et.po Wed Mar 13 13:50:35 2002 @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mutt 1.3.25\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-02 11:10+0200\n" +"Project-Id-Version: mutt 1.3.27\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-23 12:56+0200\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "Teateid ei ole." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Postkast on ainult lugemiseks." @@ -858,8 +858,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "Te olete esimesel teemal." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Teemad ei ole lubatud." @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Sellel serveril ei saa IMAP postkastidele lisada" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Loon %s?" @@ -1331,24 +1331,24 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Laen teadete piseid... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "Laen teadet..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "Teadete indeks on vigane. Proovige postkasti uuesti avada." -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "Saadan teadet ..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Kopeerin %d teadet kausta %s..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Kopeerin teadet %d kausta %s..." @@ -1408,51 +1408,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: vigane vrtus" -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: tundmatu tp" -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Viga failis %s, real %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: vead failis %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: lugemine katkestati, kuna %s on liialt vigane" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: viga kohal %s" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: liiga palju argumente" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: tundmatu ksk" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Viga ksureal: %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "ei leia kodukataloogi" -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "ei suuda tuvastada kasutajanime" @@ -2801,69 +2801,69 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "Loen %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Kirjutan %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Postkasti %s ei nnestu snkroniseerida!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Tstan loetud teated postkasti %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Eemaldan %d kustutatud teate?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Eemaldan %d kustutatud teadet?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Tstan loetud teated kausta %s..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Postkasti ei muudetud." -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d silitatud, %d tstetud, %d kustutatud." -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d silitatud, %d kustutatud." -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "Kirjutamise llitamiseks vajutage '%s'" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Kirjutamise uuesti lubamiseks kasutage 'toggle-write'!" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Postkast on mrgitud mittekirjutatavaks. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Postkast on kontrollitud." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "Teadet ei nnestu kirjutada" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Tsiteeritud teksiti jrel rohkem teksti ei ole." -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "mitmeosalisel teatel puudub eraldaja!" @@ -3218,23 +3218,20 @@ msgstr "Seda vtit ei saa kasutada: aegunud/blokeeritud/thistatud." #: pgpkey.c:608 -#, fuzzy msgid "ID is expired/disabled/revoked." -msgstr "See ID on aegunud/blokeeritud/thistatud" +msgstr "ID on aegunud/blokeeritud/thistatud." #: pgpkey.c:612 msgid "ID has undefined validity." -msgstr "" +msgstr "ID kehtivuse vrtus ei ole defineeritud." #: pgpkey.c:615 -#, fuzzy msgid "ID is not valid." -msgstr "See kasutaja ID ei ole kehtiv." +msgstr "ID ei ole kehtiv." #: pgpkey.c:618 -#, fuzzy msgid "ID is only marginally valid." -msgstr "Seda kasutaja ID ei usaldata eriti." +msgstr "ID on ainult osaliselt kehtiv." #: pgpkey.c:622 #, c-format @@ -3690,15 +3687,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "Saadan teadet..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "Teadet ei nnestu saata." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "Teade on saadetud." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "Saadan taustal." @@ -3757,13 +3754,10 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(pole postkast)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Vanem teade ei ole selles piiratud vaates nhtav." -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "Vanem teade ei ole kttesaadav." - -#~ msgid "This ID's validity level is undefined." -#~ msgstr "Selle kasutaja ID kehtivust ei ole mratud." Index: mutt/po/fr.po diff -u mutt/po/fr.po:1.108 mutt/po/fr.po:1.108.2.1 --- mutt/po/fr.po:1.108 Tue Jan 22 13:12:43 2002 +++ mutt/po/fr.po Wed Mar 13 13:50:35 2002 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.3.25\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-15 21:47+0100\n" "Last-Translator: Marc Baudoin , Vincent Lefevre " "\n" @@ -720,7 +720,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "Il n'y a pas de messages." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "La bote aux lettres est en lecture seule." @@ -896,8 +896,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "Vous tes sur la premire discussion." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "L'affichage des discussions n'est pas activ." @@ -1334,7 +1334,7 @@ # , c-format #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Crer %s ?" @@ -1405,27 +1405,27 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Rcupration des en-ttes des messages... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "Rcupration du message..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "" "L'index du message est incorrect. Essayez de rouvrir la bote aux lettres." -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "Chargement du message ..." # , c-format -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Copie de %d messages dans %s..." # , c-format -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Copie du message %d dans %s..." @@ -1493,56 +1493,56 @@ msgstr "%s : valeur invalide" # , c-format -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s : type inconnu" # , c-format -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Erreur dans %s, ligne %d : %s" # , c-format #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source : erreurs dans %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source : lecture interrompue car trop d'erreurs dans %s" # , c-format -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source : erreur dans %s" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source : trop d'arguments" # , c-format -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s : commande inconnue" # , c-format -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Erreur dans la ligne de commande : %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "impossible de dterminer le rpertoire personnel" -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "impossible de dterminer le nom d'utilisateur" @@ -2923,77 +2923,77 @@ msgstr "Lecture de %s..." # , c-format -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "criture de %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Impossible de synchroniser la bote aux lettres %s !" # , c-format -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Dplacer les messages lus dans %s ?" # , c-format -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Effacer %d message(s) marqu(s) effacer ?" # , c-format -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Effacer %d message(s) marqu(s) effacer ?" # , c-format -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Dplacement des messages lus dans %s..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "La bote aux lettres est inchange." # , c-format -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d gard(s), %d dplac(s), %d effac(s)." # , c-format -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d gard(s), %d effac(s)." # , c-format -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Appuyez sur '%s' pour inverser l'criture autorise" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Utilisez 'toggle-write' pour rautoriser l'criture !" # , c-format -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "La bote aux lettres est protge contre l'criture. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Bote aux lettres vrifie." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "Impossible d'crire le message" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Il n'y a plus de texte non cit aprs le texte cit." -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "le message multipart n'a pas de paramtre boundary !" @@ -3848,15 +3848,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "Envoi du message..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "Impossible d'envoyer le message." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "Message envoy." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "Envoi en tche de fond." @@ -3922,11 +3922,11 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(pas de bote aux lettres)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Le message pre n'est pas visible dans cette vue limite." -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "Le message pre n'est pas disponible." Index: mutt/po/gl.po diff -u mutt/po/gl.po:1.61 mutt/po/gl.po:1.61.2.1 --- mutt/po/gl.po:1.61 Tue Jan 22 13:12:43 2002 +++ mutt/po/gl.po Wed Mar 13 13:50:35 2002 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-22 22:05+0200\n" "Last-Translator: Roberto Suarez Soto \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "Non hai mensaxes." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "O buzn de s lectura." @@ -867,8 +867,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "Est no primeiro fo" -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Enfiamento non habilitado." @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Non posible engadir s buzns IMAP deste servidor" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Crear %s?" @@ -1355,24 +1355,24 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Recollendo cabeceiras de mensaxes... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "Recollendo mensaxe..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "O ndice de mensaxes incorrecto. Tente reabri-lo buzn." -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "Enviando mensaxe ..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Copiando %d mensaxes a %s..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Copiando mensaxe %d a %s..." @@ -1432,51 +1432,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: valor invlido" -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: tipo descoecido" -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Erro en %s, lia %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: erros en %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: a lectura foi abortada por haber demasiados erros in %s" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: erro en %s" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: demasiados parmetros" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: comando descoecido" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Erro na lia de comando: %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "non foi posible determina-lo directorio \"home\"" -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "non foi posible determina-lo nome de usuario" @@ -2832,69 +2832,69 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "Lendo %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Escribindo %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Non foi posible sincroniza-lo buzn %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Mover mensaxes lidas a %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Purgar %d mensaxe marcada como borrada?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Purgar %d mensaxes marcadas como borradas?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Movendo mensaxes lidas a %s..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "O buzn non cambiou." -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d conservados, %d movidos, %d borrados." -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d conservados, %d borrados." -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Pulse '%s' para cambiar a modo escritura" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Use 'toggle-write' para restablece-lo modo escritura!" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "O buzn est marcado como non escribible. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Buzn marcado para comprobacin." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "Non foi posible escribi-la mensaxe" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Non hai mis texto sen citar despois do texto citado." -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "A mensaxe multiparte non ten parmetro \"boundary\"!" @@ -3732,15 +3732,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "Enviando mensaxe..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "Non foi posible envia-la mensaxe." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "Mensaxe enviada." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "Mandando en segundo plano." @@ -3799,12 +3799,12 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(non hai buzn)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "A mensaxe pai non visible na vista limitada." -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "A mensaxe pai non accesible." Index: mutt/po/hu.po diff -u mutt/po/hu.po:1.17 mutt/po/hu.po:1.17.2.1 --- mutt/po/hu.po:1.17 Tue Jan 22 13:12:44 2002 +++ mutt/po/hu.po Wed Mar 13 13:50:35 2002 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.17i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-13 18:03+0000\n" "Last-Translator: Szabolcs Horvth \n" "Language-Team: LME Magyaritasok Lista \n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "Nincs levl." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "A postafik csak olvashat." @@ -867,8 +867,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "Ez az els tma." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "A tmzs le van tiltva." @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "%s ltrehozsa?" @@ -1367,26 +1367,26 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Levlfejlcek letltse... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "Levl letltse..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "" "A levelek tartalomjegyzke hibs. Prbld megnyitni jra a postafikot." -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 #, fuzzy msgid "Uploading message ..." msgstr "Levl elkldse..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Olvasott levelek mozgatsa a %s postafikba..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Levl mentse %s-ba ..." @@ -1447,51 +1447,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: rvnytelen rtk" -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: ismeretlen tpus" -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Hiba a %s-ban, sor %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: hiba a %s fjlban" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: az olvass megszakadt, a %s fjlban tl sok a hiba" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: hiba a %s-nl" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: tl sok paramter" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: ismeretlen parancs" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Hibs parancssor: %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "meghatrozhatatlan felhasznli knyvtr" -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "meghatrozhatatlan felhasznlnv" @@ -2918,69 +2918,69 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "%s olvassa..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "%s rsa..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "A %s postafikot nem tudtam szinkronizlni!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Az olvasott leveleket mozgassam a %s postafikba?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Trljem a %d trltnek jellt levelet?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Trljem a %d trltnek jellt levelet?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Olvasott levelek mozgatsa a %s postafikba..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Postafik vltozatlan." -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d megtartva, %d tmozgatva, %d trlve." -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d megtartva, %d trlve." -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Nyomd meg a '%s' gombot az rs ki/bekapcsolshoz" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Hasznld a 'toggle-write'-ot az rs jra engedlyezshez!" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "A postafikot megjelltem nem rhatnak. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "A postafik ellenrizve." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "Nem lehet rni a levelet" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Nincs nem idzett szveg az idzett szveg utn." -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "" @@ -3825,15 +3825,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "Levl elkldse..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "Nem tudtam a levelet elkldeni." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "Levl elkldve." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "Klds a httrben." @@ -3892,12 +3892,12 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(nincs postafik)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "A nyitzenet nem lthat a szktett nzetben" -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "A nyitzenet nem ll rendelkezsre." Index: mutt/po/id.po diff -u mutt/po/id.po:1.83 mutt/po/id.po:1.84.2.1 --- mutt/po/id.po:1.83 Tue Jan 22 13:12:44 2002 +++ mutt/po/id.po Wed Mar 13 13:50:36 2002 @@ -1,12 +1,12 @@ -# Ronny Haryanto , 1999, 2000, 2001. +# Ronny Haryanto , 1999-2002 # # http://i18n.linux.or.id # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.3.23.2i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-11-28 10:38+0700\n" +"Project-Id-Version: 1.3.27i\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-23 09:38+0700\n" "Last-Translator: Ronny Haryanto \n" "Language-Team: Indonesia \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "Tidak ada surat." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Kotak surat hanya bisa dibaca." @@ -863,8 +863,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "Anda di thread yang pertama." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Tidak disetting untuk melakukan threading." @@ -1065,11 +1065,12 @@ msgstr "[-- Lampiran %s/%s ini tidak disertakan, --]\n" #: handler.c:1682 -#, fuzzy msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" -msgstr "-- dan sumber eksternal yg disebutkan telah --]\n" +msgstr "" +"[-- dan sumber eksternal yg disebutkan telah --]\n" +"[-- kadaluwarsa. --]\n" #: handler.c:1700 #, c-format @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "Tidak dapat menambah ke kotak surat IMAP di server ini" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Buat %s?" @@ -1339,24 +1340,24 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Mengambil header surat... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "Mengambil surat..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "Index dari surat tidak benar. Cobalah membuka kembali kotak surat tsb." -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "Meletakkan pesan ..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Menyalin %d pesan ke %s..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Menyalin surat %d ke %s..." @@ -1416,51 +1417,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: nilai tidak betul" -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: jenis tidak dikenali" -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Error di %s, baris %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: errors di %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: pembacaan dibatalkan sebab terlalu banyak error di %s" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: error pada %s" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: parameter terlalu banyak" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: perintah tidak dikenali" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Error di baris perintah: %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "tidak bisa menentukan home direktori" -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "tidak bisa menentukan username" @@ -2810,69 +2811,69 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "Membaca %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Menulis %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Tidak bisa mensinkronisasi kotak surat %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Pindahkan surat-surat yang sudah dibaca ke %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Benar-benar hapus %d surat yang ditandai akan dihapus?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Benar-benar hapus %d surat yang ditandai akan dihapus?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Pindahkan surat-surat yang sudah dibaca ke %s..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Kotak surat tidak berubah." -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d disimpan, %d dipindahkan, %d dihapus." -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d disimpan, %d dihapus." -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "Tekan '%s' untuk mengeset bisa/tidak menulis" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Gunakan 'toggle-write' supaya bisa menulis lagi!" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Kotak surat ditandai tidak boleh ditulisi. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Kotak surat telah di-checkpoint." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "Tidak dapat menulis pesan" @@ -2925,7 +2926,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Tidak ada lagi teks yang tidak dikutp setelah teks kutipan." -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "surat multi bagian tidak punya parameter batas!" @@ -3227,23 +3228,20 @@ msgstr "Kunci ini tidak dapat digunakan: kadaluwarsa/disabled/dicabut." #: pgpkey.c:608 -#, fuzzy msgid "ID is expired/disabled/revoked." -msgstr "ID ini telah kadaluwarsa/disabled/dicabut." +msgstr "ID telah kadaluwarsa/disabled/dicabut." #: pgpkey.c:612 msgid "ID has undefined validity." -msgstr "" +msgstr "Validitas ID tidak terdifinisikan." #: pgpkey.c:615 -#, fuzzy msgid "ID is not valid." -msgstr "ID ini tidak valid." +msgstr "ID tidak valid." #: pgpkey.c:618 -#, fuzzy msgid "ID is only marginally valid." -msgstr "ID ini hanya valid secara marginal." +msgstr "ID hanya valid secara marginal." #: pgpkey.c:622 #, c-format @@ -3700,15 +3698,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "Mengirim surat..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "Tidak bisa mengirim surat." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "Surat telah dikirim." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "Mengirim di latar belakang." @@ -3767,11 +3765,11 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(tidak ada kotak surat)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Surat induk tidak bisa dilihat di tampilan terbatas ini." -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "Surat induk tidak ada." Index: mutt/po/it.po diff -u mutt/po/it.po:1.103 mutt/po/it.po:1.103.2.1 --- mutt/po/it.po:1.103 Tue Jan 22 13:12:44 2002 +++ mutt/po/it.po Wed Mar 13 13:50:36 2002 @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 1998-2001 Marco d'Itri # Marco d'Itri , 2000. # -# $Id: it.po,v 1.103 2002/01/22 12:12:44 roessler Exp $ +# $Id: it.po,v 1.103.2.1 2002/03/13 12:50:36 roessler Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt-1.3.23\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-19 21:09+0100\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: none\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "Non ci sono messaggi." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "La mailbox di sola lettura." @@ -865,8 +865,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "Sei al primo thread." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Il threading non attivo." @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Impossibile accodare alle mailbox IMAP di questo server" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Creo %s?" @@ -1341,24 +1341,24 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Prendo gli header dei messaggi... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "Prendo il messaggio..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "L'indice dei messaggi non corretto; prova a riaprire la mailbox." -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "Mando il messaggio ..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Copio %d messaggi in %s..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Copio il messaggio %d in %s ..." @@ -1418,51 +1418,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: valore non valido" -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: tipo sconosciuto" -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Errore in %s, linea %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: errori in %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: lettura terminata a causa di troppi errori in %s" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: errore in %s" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: troppi argomenti" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: comando sconosciuto" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Errore nella riga di comando: %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "impossibile determinare la home directory" -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "impossibile determinare l'username" @@ -2810,69 +2810,69 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "Leggo %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Scrivo %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Impossibile sincronizzare la mailbox %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Sposto i messaggi letti in %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Cancello %d messaggio cancellato?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Cancello %d messaggi cancellati?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Sposto i messaggi letti in %s..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "La mailbox non stata modificata." -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d tenuti, %d spostati, %d cancellati." -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d tenuti, %d cancellati." -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "Premi '%s' per (dis)abilitare la scrittura" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Usa 'toggle-write' per riabilitare la scrittura!" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "La mailbox indicata non scrivibile. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Effettuato il checkpoint della mailbox." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "Impossibile scrivere il messaggio" @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Non c' altro testo non citato dopo quello citato." -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "il messaggio multipart non ha il parametro boundary!" @@ -3686,15 +3686,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "Spedisco il messaggio..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "Impossibile spedire il messaggio." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "Messaggio spedito." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "Invio in background." @@ -3753,10 +3753,10 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(nessuna mailbox)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Il messaggio padre non visibil in questa visualizzazione limitata." -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "Il messaggio padre non disponibile." Index: mutt/po/ja.po diff -u mutt/po/ja.po:1.32 mutt/po/ja.po:1.33.2.2 --- mutt/po/ja.po:1.32 Tue Jan 22 13:12:44 2002 +++ mutt/po/ja.po Wed Mar 13 13:50:36 2002 @@ -1,13 +1,13 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2000 mutt-j ML members. # FIRST AUTHOR Kikutani Makoto , 1999. -# 2nd AUTHOR OOTA,Toshiya , 2001. +# 2nd AUTHOR OOTA,Toshiya , 2001-2002. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.3.24\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-12-03 10:47+0900\n" +"Project-Id-Version: 1.3.27\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-28 12:37+0900\n" "Last-Translator: oota toshiya \n" "Language-Team: mutt-j \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -192,11 +192,11 @@ #: browser.c:855 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "Create IMAP᡼ܥåΤߤΥݡ" +msgstr "ǽ IMAP᡼ܥåΤߤΥݡ" #: browser.c:875 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "Delete IMAP᡼ܥåΤߤΥݡ" +msgstr "ǽ IMAP᡼ܥåΤߤΥݡ" #: browser.c:883 #, c-format @@ -255,7 +255,7 @@ #: color.c:322 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" -msgstr " %s termǤ̤ݡ" +msgstr " %s üǤ̤ݡ" #: color.c:328 #, c-format @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "1̤å̵" -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "᡼ܥåɤ߽Ф" @@ -858,8 +858,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "Ǥ˺ǽΥåɤǤ" -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "åɽ̵" @@ -1046,7 +1046,7 @@ #: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- %s --]\n" +msgstr "[-- %s --]\n" #: handler.c:1667 #, c-format @@ -1127,7 +1127,7 @@ "\n" msgstr "" "\n" -"̤Хǥ󥰤:ǽ\n" +"̤Хǥ󥰤εǽ:\n" "\n" #: help.c:344 @@ -1201,7 +1201,7 @@ #: imap/browse.c:64 imap/imap.c:516 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" -msgstr "" +msgstr "%s IMAPѥ" #: imap/browse.c:81 msgid "Getting namespaces..." @@ -1213,7 +1213,7 @@ #: imap/browse.c:219 msgid "No such folder" -msgstr "%s ȤեϤʤ" +msgstr "Τ褦ʥեϤʤ" #: imap/browse.c:277 msgid "Create mailbox: " @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "ΥФIMAP᡼ܥåɲäǤ" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "%s 뤫?" @@ -1299,14 +1299,13 @@ #: imap/imap.c:1043 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" -msgstr "" +msgstr "imap_sync_mailbox: " #: imap/imap.c:1077 msgid "CLOSE failed" msgstr "ԡ" #: imap/imap.c:1325 -#, fuzzy msgid "Bad mailbox name" msgstr "ʥ᡼ܥå̾" @@ -1335,24 +1334,24 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "åإå... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "å..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "å᡼ܥåƥץߤ롣" -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "å򥢥åץ..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "%d å %s ˥ԡ..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "å %d %s ˥ԡ..." @@ -1377,7 +1376,7 @@ #: init.c:757 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" -msgstr "mutt_restore_default(%s): regexpǥ顼: %s\n" +msgstr "mutt_restore_default(%s): ɽǥ顼: %s\n" #: init.c:820 #, c-format @@ -1412,51 +1411,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: " -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: ʥ" -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "%s %dܤǥ顼: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: %s ǥ顼" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: %s ˥顼¿Τɤ߽Ф" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: %s ǥ顼" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: ¿" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: ʥޥ" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "ޥɹ %s ǥ顼\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "ۡǥ쥯ȥǤʤ" -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "桼̾Ǥʤ" @@ -1950,7 +1949,7 @@ #: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to parent message in thread" -msgstr "Υåɤذư" +msgstr "åɤοƥåذư" #: keymap_alldefs.h:116 msgid "jump to previous thread" @@ -2178,7 +2177,7 @@ #: keymap_alldefs.h:172 msgid "show currently active limit pattern" -msgstr "active limit patternθߤͤɽ" +msgstr "ͭ¥ѥθߤͤɽ" #: keymap_alldefs.h:173 msgid "collapse/uncollapse current thread" @@ -2641,11 +2640,11 @@ #: mutt_ssl.c:315 msgid "I/O error" -msgstr "" +msgstr "I/O顼" #: mutt_ssl.c:318 msgid "unspecified protocol error" -msgstr "" +msgstr "̤ץȥ륨顼" #: mutt_ssl.c:324 #, c-format @@ -2778,69 +2777,69 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "%s ɤ߽Ф..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "%s 񤭹..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "%s ᡼ܥåƱȤʤ!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "%s ˴ɥåư뤫?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "줿 %d åѴ?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "줿 %d åѴ?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "%s ˴ɥåư..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "᡼ܥåѹʤ" -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d ݻ, %d ư, %d Ѵ" -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d ݻ, %d Ѵ" -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " '%s' 򲡤Ƚ񤭹߾ȿž" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "'toggle-write' Ȥäƽ񤭹߾֤ͭˤ!" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "᡼ܥåϽ񤭹ǽ˥ޡ %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "᡼ܥåΥåݥȺμ衣" -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "å񤭹ǽ" @@ -2893,7 +2892,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "ʾΰѤǤʤƥȤϰѥƥȤθˤʤ" -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "ޥѡȤΥåboundaryѥ᡼ʤ!" @@ -3195,23 +3194,20 @@ msgstr "θ ڤ/Բ/ѴѤ ͳǻȤʤ" #: pgpkey.c:608 -#, fuzzy msgid "ID is expired/disabled/revoked." -msgstr "ID ڤ/Բ/ѴѤ Ǥ롣" +msgstr "ID ڤ/Բ/ѴѤ Ǥ롣" #: pgpkey.c:612 msgid "ID has undefined validity." -msgstr "" +msgstr "ID̤ο٤Ǥ" #: pgpkey.c:615 -#, fuzzy msgid "ID is not valid." -msgstr "IDϿѤƤʤ" +msgstr "IDϿѤƤʤ" #: pgpkey.c:618 -#, fuzzy msgid "ID is only marginally valid." -msgstr "IDϤƿѤƤ롣" +msgstr "IDϤƿѤƤ롣" #: pgpkey.c:622 #, c-format @@ -3251,7 +3247,7 @@ #: pop.c:246 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" -msgstr "" +msgstr "%s POPѥ" #: pop.c:277 msgid "Fetching list of messages..." @@ -3665,15 +3661,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "åǤʤä" -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "å" -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "Хå饦ɤ" @@ -3732,11 +3728,11 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(᡼ܥåʤ)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "ƥåϤ¤줿ɽϰϤǤԲĻ롣" -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "ƥå̵" Index: mutt/po/ko.po diff -u mutt/po/ko.po:1.71 mutt/po/ko.po:1.72.2.1 --- mutt/po/ko.po:1.71 Tue Jan 22 13:12:44 2002 +++ mutt/po/ko.po Wed Mar 13 13:50:36 2002 @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.3.25i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-15 21:57+300\n" +"Project-Id-Version: 1.3.27i\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-23 17:24+300\n" "Last-Translator: Im Eunjea \n" "Language-Team: Im Eunjea \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr " ." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "б ." @@ -736,7 +736,7 @@ #: curs_main.c:488 msgid "New mail in this mailbox." -msgstr " Կ ." +msgstr " Կ ." #: curs_main.c:492 msgid "Mailbox was externally modified." @@ -857,8 +857,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "ó ŸԴϴ." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Ÿ 尡 ƴ." @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr " IMAP ߰ " #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "%s ?" @@ -1329,24 +1329,24 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "޼ ... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "޼ ..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "߸ ε. õ." -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr " ε ϴ ..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "%d ޼ %s ..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "޼ %d %s ..." @@ -1406,51 +1406,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: ߸ " -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: " -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "%s %d ٿ : %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: %s " -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: %s Ƿ б " -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: %s " -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: μ ʹ " -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: ɾ" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "ɾ : %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "Ȩ 丮 ã " -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr " ̸ ˼ " @@ -1560,7 +1560,7 @@ #: keymap_alldefs.h:18 msgid "check mailboxes for new mail" -msgstr "Կ Ȯ" +msgstr " Ȯ" #: keymap_alldefs.h:19 msgid "attach a file(s) to this message" @@ -1904,11 +1904,11 @@ #: keymap_alldefs.h:105 msgid "force retrieval of mail from IMAP server" -msgstr "IMAP " +msgstr "IMAP " #: keymap_alldefs.h:106 msgid "retrieve mail from POP server" -msgstr "POP " +msgstr "POP " #: keymap_alldefs.h:107 msgid "move to the first message" @@ -2425,7 +2425,7 @@ #: main.c:791 msgid "No mailbox with new mail." -msgstr "ο ." +msgstr " ." #: main.c:800 msgid "No incoming mailboxes defined." @@ -2796,69 +2796,69 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "%s д ..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "%s ..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "%s ȭ ų !" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr " %s ű?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr " ǥõ (%d) ұ?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr " ǥõ ϵ(%d) ұ?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr " %s ű ..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr " ." -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d , %d ̵, %d " -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d , %d " -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " ٲٱ; `%s' " -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "ٽ ⸦ ϰ Ϸ 'toggle-write' ϼ!" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr " Ұ ǥ Ǿ. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr " ǥõ." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr " " @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "ο빮 Ŀ ̻ ο빮 ." -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr " Ʈ Ͽ !" @@ -3213,7 +3213,6 @@ msgstr " Ű ϴ: //ҵ." #: pgpkey.c:608 -#, fuzzy msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr " Ű //ҵ." @@ -3222,12 +3221,10 @@ msgstr "ID ڰ ǵ ." #: pgpkey.c:615 -#, fuzzy msgid "ID is not valid." msgstr " ID Ȯ ." #: pgpkey.c:618 -#, fuzzy msgid "ID is only marginally valid." msgstr " ID ſ뵵 " @@ -3289,7 +3286,7 @@ #: pop.c:609 msgid "No new mail in POP mailbox." -msgstr "POP Կ ." +msgstr "POP Կ ." #: pop.c:616 msgid "Delete messages from server?" @@ -3682,15 +3679,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr " ..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr " ." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr " ." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "׶ ." @@ -3749,11 +3746,11 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "( )" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "ѵ θ ʴ ." -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "θ ." Index: mutt/po/lt.po diff -u mutt/po/lt.po:1.25 mutt/po/lt.po:1.25.2.1 --- mutt/po/lt.po:1.25 Tue Jan 22 13:12:44 2002 +++ mutt/po/lt.po Wed Mar 13 13:50:36 2002 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.3.12i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-29 21:22+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "Ten nra laik." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Dut yra tik skaitoma." @@ -867,8 +867,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "Tu esi ties pirma gija." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Skirstymas gijomis neleidiamas." @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Nepavyko pridurti prie IMAP dui iame serveryje" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Sukurti %s?" @@ -1353,24 +1353,24 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Paimu laik antrates... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "Paimu laik..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "Laik indeksas yra neteisingas. Bandyk i naujo atidaryti dut." -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "Nusiuniu laik..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Kopijuoju %d laikus %s..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Kopijuoju laik %d %s..." @@ -1430,51 +1430,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: bloga reikm" -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: neinomas tipas" -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Klaida %s, eilut %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: klaidos %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: skaitymas nutrauktas, nes %s yra per daug klaid." -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: klaida %s" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: per daug argument" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: neinoma komanda" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Klaida komandinje eilutje: %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "negaliu nustatyti nam katalogo" -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "negaliu nustatyti vartotojo vardo" @@ -2830,69 +2830,69 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "Skaitau %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Raau %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Nepavyko sinchronizuoti duts %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Perkelti skaitytus laikus %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Sunaikinti %d itrint laik?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Sunaikinti %d itrintus laikus?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Perkeliu skaitytus laikus %s..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Dut yra nepakeista." -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d palikti, %d perkelti, %d itrinti." -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d palikti, %d itrinti." -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "Spausk '%s', kad perjungtum raym" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Naudok 'toggle-write', kad vl galtum rayti!" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Dut yra padaryta neraoma. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Dut sutikrinta." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "Negaliu rayti laiko" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Nra daugiau necituojamo teksto u cituojamo." -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "keli dali laikas neturi boundary parametro!" @@ -3734,15 +3734,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "Siuniu laik..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "Negaljau isisti laiko." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "Laikas isistas." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "Siuniu fone." @@ -3801,12 +3801,12 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(nra duts)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Tvinis laikas nematomas ribotame vaizde" -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "Nra prieinamo tvinio laiko." Index: mutt/po/nl.po diff -u mutt/po/nl.po:1.74 mutt/po/nl.po:1.74.2.1 --- mutt/po/nl.po:1.74 Tue Jan 22 13:12:44 2002 +++ mutt/po/nl.po Wed Mar 13 13:50:36 2002 @@ -1,8 +1,8 @@ -# $Id: nl.po,v 1.74 2002/01/22 12:12:44 roessler Exp $ +# $Id: nl.po,v 1.74.2.1 2002/03/13 12:50:36 roessler Exp $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Johan van Selst \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "Er zijn geen berichten." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Mailfolder is schrijfbeveiligd." @@ -868,8 +868,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "U bent al bij de eerste thread." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Het weergeven van threads is niet ingeschakeld." @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "IMAP server laat het toevoegen van berichten niet toe" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "%s aanmaken?" @@ -1363,24 +1363,24 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Headers worden gelezen... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "Bericht wordt gelezen..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "" -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "Bericht wordt verstuurd ..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "%d berichten worden gekopieerd naar %s..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Bericht %d wordt gekopieerd naar %s ..." @@ -1440,51 +1440,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: ongeldige waarde" -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: onbekend type" -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Fout in %s, regel %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: fouten in %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: fout bij %s" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: Te veel argumenten" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: onbekend commando" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Fout in opdrachtregel: %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "Kan Home-directory niet achterhalen" -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "Kan gebruikersnaam niet achterhalen" @@ -2788,70 +2788,70 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "Bezig met het lezen van %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Bezig met het schrijven van %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Kan mailfolder %s niet synchronisieren!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Gelezen berichten naar %s verplaatsen?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "%d als gewist gemarkeerde berichten verwijderen?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "%d als gewist gemarkeerde berichten verwijderen?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Gelezen berichten worden naar %s verplaatst..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Mailfolder is niet veranderd." -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d bewaard, %d verschoven, %d gewist." -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d bewaard, %d gewist." -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Druk '%s' om schrijfmode aan/uit te schakelen" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Gebruik 'toggle-write' om schrijven mogelijk te maken!" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "De mailfolder is als schrijfbeveiligd gemarkeerd. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 #, fuzzy msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Mailfolder is verwijderd." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "Kan bericht niet wegschrijven" @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Geen verdere eigen text na geciteerde text." -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "Multi-part bericht heeft geen \"boundary\" parameter." @@ -3706,15 +3706,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "Verstuur bericht..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "Bericht kon niet verstuurd worden." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "Bericht verstuurd." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "Bericht wordt op de achtergrond verstuurd." @@ -3773,12 +3773,12 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(geen mailfolder)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Vorig bericht wordt niet getoond" -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "Vorig bericht is niet beschikbaar." Index: mutt/po/pl.po diff -u mutt/po/pl.po:1.93 mutt/po/pl.po:1.94.2.1 --- mutt/po/pl.po:1.93 Tue Jan 22 13:12:44 2002 +++ mutt/po/pl.po Wed Mar 13 13:50:37 2002 @@ -6,9 +6,9 @@ # get your own copy of PePeSza from http://www.ids.pl/~pkollegu/pepesza.html msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mutt-1.3.25i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-02\n" +"Project-Id-Version: mutt-1.3.27i\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-23\n" "Last-Translator: Pawe Dziekoski \n" "Language-Team: POLISH \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "Brak listw." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Skrzynka jest tylko do odczytu." @@ -860,8 +860,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "To pierwszy wtek." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Wtkowanie nie zostao wczone." @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Nie mona dopisa do skrzynek IMAP na tym serwerze" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Utworzy %s?" @@ -1338,24 +1338,24 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Pobieranie nagwkw listw... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "Pobieranie listu..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "Bdny indeks listw. Sprbuj ponownie otworzy skrzynk." -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "adowanie listu ..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Kopiowanie %d listw do %s..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Kopiowanie listu %d do %s..." @@ -1415,51 +1415,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: nieprawidowa warto" -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: nieprawidowy typ" -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Bd w %s, linia %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: bdy w %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: wczytywanie zaniechane z powodu zbyt wielu bdw w %s" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: bdy w %s" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: zbyt wiele argumentw" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: nieznane polecenie" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Bd w poleceniu: %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "nie mona ustali pooenia katalogu domowego" -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "nie mona ustali nazwy uytkownika" @@ -2813,69 +2813,69 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "Czytanie %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Zapisywanie %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Synchronizacja skrzynki %s nie powoda si!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Przenie przeczytane listy do %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Usun NIEODWOALNIE %d zaznaczony list?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Usun NIEODWOALNIE %d zaznaczone listy?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Przenoszenie przeczytanych listw do %s..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Skrzynka pozostaa niezmieniona." -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d zapisano, %d przeniesiono, %d usunito." -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d zapisano, %d usunito." -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Nacinij '%s' aby zezwoli na zapisanie" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Uyj 'toggle-write' by ponownie wczy zapisanie!" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Skrzynka jest oznaczona jako niezapisywalna. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Zmiany w skrzynce naniesiono." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "Nie mona zapisa listu" @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Brak tekstu za cytowanym fragmentem." -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "wieloczciowy list nie posiada wpisu ograniczajcego!" @@ -3230,23 +3230,20 @@ msgstr "Nie mona uy tego klucza: wygas, zosta wyczony lub wyprowadzony." #: pgpkey.c:608 -#, fuzzy msgid "ID is expired/disabled/revoked." msgstr "Identyfikator wygas, zosta wyczony lub wyprowadzony." #: pgpkey.c:612 msgid "ID has undefined validity." -msgstr "" +msgstr "Poziom wanoci tego identyfikatora nie zosta okrelony." #: pgpkey.c:615 -#, fuzzy msgid "ID is not valid." -msgstr "To jest nieprawidowy identyfikator." +msgstr "Nieprawidowy identyfikator." #: pgpkey.c:618 -#, fuzzy msgid "ID is only marginally valid." -msgstr "Ten identyfikator jest tylko czciowo wazny." +msgstr "Ten identyfikator jest tylko czciowo wany." #: pgpkey.c:622 #, c-format @@ -3701,15 +3698,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "Wysyanie listu..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "Wysanie listu nie powiodo si." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "Poczta zostaa wysana." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "Wysyanie w tle." @@ -3768,14 +3765,11 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(brak skrzynki)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "" "Pierwszy list wtku nie jest widoczny w trybie ograniczonego przegldania." -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "Pierwszy list tego wtku nie jest dostpny." - -#~ msgid "This ID's validity level is undefined." -#~ msgstr "Poziom waznoci tego identyfikatora nie zosta okrelony." Index: mutt/po/pt_BR.po diff -u mutt/po/pt_BR.po:1.58 mutt/po/pt_BR.po:1.58.2.2 --- mutt/po/pt_BR.po:1.58 Tue Jan 22 13:12:45 2002 +++ mutt/po/pt_BR.po Wed Mar 13 13:50:37 2002 @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1.5i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-05 01:14-0300\n" "Last-Translator: Marcus Brito \n" "Language-Team: LIE-BR (http://lie-br.conectiva.com.br)\n" @@ -695,7 +695,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "No h mensagens." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Esta caixa somente para leitura." @@ -869,8 +869,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "Voc est na primeira discusso." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Separar discusses no est ativado." @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "No possvel anexar a caixas IMAP neste servidor" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Criar %s?" @@ -1364,24 +1364,24 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Obtendo cabealhos das mensagens... [%d de %d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "Obtendo mensagem..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "" -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "Enviando mensagem ..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Copiando %d mensagens para %s..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Copiando mensagem %d para %s..." @@ -1441,51 +1441,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: valor invlido" -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: tipo invlido" -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Erro em %s, linha %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: erros em %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: erro em %s" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: muitos argumentos" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: comando desconhecido" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Erro na linha de comando: %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "no foi possvel determinar o diretrio do usurio" -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "no foi possvel determinar o nome do usurio" @@ -2858,70 +2858,70 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "Lendo %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Gravando %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "No foi possvel sincronizar a caixa %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Mover mensagens lidas para %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Remover %d mensagem apagada?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Remover %d mensagens apagadas?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Movendo mensagens lidas para %s..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "A caixa de mensagens no sofreu mudanas" -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d mantidas, %d movidas, %d apagadas." -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." -msgstr "%d movidas, %d movidas." +msgstr "%d mantidas, %d apagadas." -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Pressione '%s' para trocar entre gravar ou no" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Use 'toggle-write' para reabilitar a gravao!" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "A caixa est marcada como no gravvel. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 #, fuzzy msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Caixa de correio removida." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "No foi possvel gravar a mensagem" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "No h mais texto no-citado aps o texto citado." -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "mensagem multiparte no tem um parmetro de fronteiras!" @@ -3781,15 +3781,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "Enviando mensagem..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "No foi possvel enviar a mensagem." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "Mensagem enviada." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "Enviando em segundo plano." @@ -3849,12 +3849,12 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(nenhuma caixa de mensagens)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "A mensagem pai no est visvel nesta viso limitada" -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "A mensagem pai no est disponvel." Index: mutt/po/ru.po diff -u mutt/po/ru.po:1.129 mutt/po/ru.po:1.129.2.3 --- mutt/po/ru.po:1.129 Tue Jan 22 13:12:45 2002 +++ mutt/po/ru.po Wed Mar 13 13:50:37 2002 @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mutt-1.3.24i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-12-03 12:18+0200\n" +"Project-Id-Version: mutt-1.4i\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-26 11:49+0200\n" "Last-Translator: mutt-ru@woe.spb.ru\n" "Language-Team: RUSSIAN \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,7 @@ #: addrbook.c:33 curs_main.c:399 postpone.c:39 msgid "Undel" -msgstr "." +msgstr "" #: addrbook.c:34 msgid "Select" @@ -695,7 +695,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr " ." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr " ." @@ -725,7 +725,7 @@ #: curs_main.c:400 recvattach.c:58 msgid "Save" -msgstr "." +msgstr "" #: curs_main.c:401 query.c:44 msgid "Mail" @@ -733,11 +733,11 @@ #: curs_main.c:402 pager.c:1443 msgid "Reply" -msgstr "." +msgstr "" #: curs_main.c:403 msgid "Group" -msgstr ". " +msgstr "" #: curs_main.c:485 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." @@ -867,8 +867,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr " " -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr " ." @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr " IMAP- !" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr " %s?" @@ -1348,26 +1348,26 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr " ... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr " ..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "" " . ." # " " ?? -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr " ..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "%d %s..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr " %d %s..." @@ -1427,51 +1427,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: " -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: " -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr " %s: %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: - %s" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: %s" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: " -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: " -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr " " -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr " " @@ -2828,69 +2828,69 @@ msgid "Reading %s..." msgstr " %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr " %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr " %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr " %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr " %d ?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr " %d ?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr " %s..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr " ." -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr ": %d, : %d, : %d." -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr ": %d, : %d." -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " '%s' / " -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr " 'toggle-write' !" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr " . %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr " ." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr " " @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr " ." -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr " boundary!" @@ -3244,25 +3244,21 @@ msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr " : , ." -# FIXME: awn: ... #: pgpkey.c:608 -#, fuzzy msgid "ID is expired/disabled/revoked." -msgstr " ID , ." +msgstr "ID , ." #: pgpkey.c:612 msgid "ID has undefined validity." -msgstr "" +msgstr " ID ." #: pgpkey.c:615 -#, fuzzy msgid "ID is not valid." -msgstr " ID ." +msgstr "ID ." #: pgpkey.c:618 -#, fuzzy msgid "ID is only marginally valid." -msgstr " ID ." +msgstr "ID ." #: pgpkey.c:622 #, c-format @@ -3717,15 +3713,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr " ..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr " ." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr " ." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr " ." @@ -3784,13 +3780,10 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "( )" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr " ." -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr " ." - -#~ msgid "This ID's validity level is undefined." -#~ msgstr " ID ." Index: mutt/po/sk.po diff -u mutt/po/sk.po:1.66 mutt/po/sk.po:1.66.2.1 --- mutt/po/sk.po:1.66 Tue Jan 22 13:12:45 2002 +++ mutt/po/sk.po Wed Mar 13 13:50:39 2002 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.95.6i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-07-29 00:00+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Vasko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -705,7 +705,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "Vlkno obsahuje netan sprvy." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Schrnka je iba na tanie." @@ -880,8 +880,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "Ste na prvom vlkne." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Vlknenie nie je povolen." @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Nemono pridva k IMAP schrnkam na tomto serveri" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Vytvori %s?" @@ -1373,24 +1373,24 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Vyvolvam hlaviky sprv... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "Vyvolvam sprvu..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "" -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "Odsvam sprvu ..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Presvam pretan sprvy do %s..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Zapisujem sprvu do %s ..." @@ -1451,51 +1451,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: neplatn hodnota" -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: neznma hodnota" -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Chyba v %s, riadok %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "zdroj: chyby v %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "zdroj: chyba na %s" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "zdroj: prli vea argumentov" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: neznmy prkaz" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Chyba v prkazovom riadku: %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "nemono uri domci adresr" -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "nemono uri meno pouvatea" @@ -2875,70 +2875,70 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "tam %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Zapisujem %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Nemono zosynchronizova schrnku %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Presun pretan sprvy do %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Odstrni %d zmazan sprvy?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Odstrni %d zmazanch sprv?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Presvam pretan sprvy do %s..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Schrnka nie je zmenen." -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d ostalo, %d presunutch, %d vymazanch." -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d ostalo, %d vymazanch." -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Stlate '%s' na prepnutie zpisu" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Pouite 'prepn-zpis' na povolenie zpisu!" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Schrnka je oznaen len na tanie. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 #, fuzzy msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Bola zisten sluka v makre." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 #, fuzzy msgid "Can't write message" msgstr "upravi sprvu" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "iadny a necitovan text za cittom." -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "viaczlokov sprva nem parameter ohranienia (boundary)!" @@ -3795,15 +3795,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "Posielam sprvu..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "Nemono posla sprvu." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "Sprva bola odoslan." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "" @@ -3862,12 +3862,12 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(iadna schrnka)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Tto sprva nie je viditen." -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 #, fuzzy msgid "Parent message is not available." msgstr "Tto sprva nie je viditen." Index: mutt/po/sv.po diff -u mutt/po/sv.po:1.80 mutt/po/sv.po:1.80.2.2 --- mutt/po/sv.po:1.80 Tue Jan 22 13:12:45 2002 +++ mutt/po/sv.po Wed Mar 13 13:50:39 2002 @@ -1,10 +1,10 @@ -# $Id: sv.po,v 1.80 2002/01/22 12:12:45 roessler Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.80.2.2 2002/03/13 12:50:39 roessler Exp $ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Mutt 1.3.25\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" +"Project-Id-Version: Mutt 1.3.27\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-19 14:33+01:00\n" -"Last-Translator: Jrgen Tegnr \n" +"Last-Translator: Jrgen Tegnr \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "Inga meddelanden." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Brevldan kan endast lsas." @@ -854,8 +854,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "Du ser den frsta trden." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Trdning r inte aktiverad." @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Kunde inte skriva till brevldor i den hr IMAP-servern" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Skapa %s?" @@ -1331,24 +1331,24 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Hmtar brevhuvuden fr meddelanden... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "Hmtar meddelande..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "Brevets index r fel. Frsk att ppna brevldan igen." -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "Skickar meddelande ..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Kopierar %d meddelanden till %s..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Kopierar meddelande %d till %s...<" @@ -1408,51 +1408,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: ogiltigt vrde" -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: oknd typ" -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Fel i %s, rad %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: fel i %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: lsningen avbruten pga fr mnga fel i %s" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: fel vid %s" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: fr mnga parametrar" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: oknt kommando" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Fel i kommandorad: %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "kan inte avgra var hemkatalogen r" -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "kan inte avgra anvndarnamn" @@ -2810,69 +2810,69 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "Lser %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "Skriver %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Kunde inte synkronisera brevldan %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Flytta lsta meddelanden till %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Rensa %d slngt meddelande?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Rensa %d slngda meddelanden?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Flyttar lsta meddelanden till %s..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Brevldan r ofrndrad." -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d behlls, %d flyttades, %d slngdes." -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d behlls, %d slngdes." -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Tryck '%s' fr att toggla skrivning" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Anvnd 'toggle-write' fr att ge tkomst fr skrivning!" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Brevldan r mrkt som ej skrivbar. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Brevldan r synkroniserad." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "Kan inte skriva meddelandet" @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Ingen mer ociterad text efter citerad text." -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "Avgrnsande parameter saknas fr flerpartsmeddelande!" @@ -3696,15 +3696,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "Skickar meddelande..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "Kunde inte skicka meddelandet." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "Brevet har skickats." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "Skickar i bakgrunden." @@ -3764,11 +3764,11 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(ingen brevlda)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Frsta meddelandet r inte synligt med begrnsad vy" -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "Frsta meddelandet r inte tillgngligt." Index: mutt/po/tr.po diff -u mutt/po/tr.po:1.25 mutt/po/tr.po:1.25.2.1 --- mutt/po/tr.po:1.25 Tue Jan 22 13:12:45 2002 +++ mutt/po/tr.po Wed Mar 13 13:50:39 2002 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.4i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-12 12:47+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "Ileti yok." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "eposta kutusu salt-okunur." @@ -862,8 +862,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "Ilk konumdasnz." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Konumlatrma kapaldr." @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Bu sunucudaki IMAP eposta kutularna ileti eklenemiyor" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "%s yaratlsn m?" @@ -1341,24 +1341,24 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "Ileti balklarn alnyor... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "Ileti alnyor..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "Ileti says yanltr. Eposta kutusu yeniden ailmas denenebilir." -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "Ileti ykleniyor..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "%d ileti %s'e kopyalanyor..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "%d ileti %s'e kopyalanyor..." @@ -1418,51 +1418,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: geersiz deer" -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: bilinmeyen tip" -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "%s'de hata var, satr %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: %s'de hatalar var" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: %s'de oluan ok fazla hatadan dolay okuma iptal edildi" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: %s'de hata var" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: ok fazla argman" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: bilinmeyen komuta" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Komuta satrnda hata: %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "balang dizini belirlenemedi" -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "kullanc ad belirlenemedi" @@ -2806,69 +2806,69 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "%s okunuyor..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "%s yazlyor..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "Eposta kutusu %s'yi eitlenemedi!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Okunan iletiler %s'e tansn m?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Silmek iin iaretlenmi %d ileti silinsin mi?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Silmek iin iaretlenmi %d ileti silinsin mi?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Okunan iletiler %s'e tanyor..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "eposta kutusu deitirilmedi." -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d kald, %d tand, %d silindi." -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d kald, %d silindi." -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Yazabilir yapmak icn '%s'e baslr" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "'toggle-write' ile yeniden yazlabilir yapabilinir!" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "eposta kutusu yazlamayabilir yapld. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Eposta kutusu kontrol edildi." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "Iletiyi yazamadm" @@ -2922,7 +2922,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "" -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 #, fuzzy msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "Hata: multipart/encrypted protokol verisi yok!" @@ -3714,15 +3714,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "Ileti gnderiliyor..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "Ileti gnderilemedi." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "eposta gnderildi." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "Ardalanda gnderiliyor." @@ -3781,12 +3781,12 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(eposta kutusu yok)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Snrlandrlm bakta ana ileti grnemez." -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "Kk iletisi yok." Index: mutt/po/uk.po diff -u mutt/po/uk.po:1.83 mutt/po/uk.po:1.84.2.1 --- mutt/po/uk.po:1.83 Tue Jan 22 13:12:45 2002 +++ mutt/po/uk.po Wed Mar 13 13:50:40 2002 @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.3.22.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-03 12:25+0300\n" +"Project-Id-Version: 1.3.27/1.4\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-23 15:14+0200\n" "Last-Translator: Andrej N. Gritsenko \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" @@ -422,34 +422,34 @@ msgstr " : " #: commands.c:647 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" -msgstr "%s%s " +msgstr "-%s " #: commands.c:648 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" -msgstr "%s%s " +msgstr "-Ц%s " #: commands.c:649 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" -msgstr "%s%s " +msgstr "-%s " #: commands.c:650 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" -msgstr "%s%s " +msgstr "-Ц%s " #: commands.c:651 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Save%s to mailbox" -msgstr "%s%s " +msgstr "%s " #: commands.c:651 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copy%s to mailbox" -msgstr "%s%s " +msgstr "Ц%s " #: commands.c:652 msgid " tagged" @@ -607,9 +607,9 @@ msgstr " : " #: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:902 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't stat %s: %s" -msgstr " Φ: %s" +msgstr " Φ %s: %s" #: compose.c:1013 msgid "New file: " @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr " צ ." -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr " צ Ԧ " @@ -843,9 +843,8 @@ msgstr " " #: curs_main.c:1331 pager.c:2296 -#, fuzzy msgid "Can't change 'important' flag on POP server." -msgstr " צ POP Ҧ." +msgstr " ͦ '' POP Ҧ." #: curs_main.c:1446 msgid "No more threads." @@ -855,8 +854,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr " Ӧ." -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr " ." @@ -1051,25 +1050,20 @@ msgstr "[-- ': %s --]\n" #: handler.c:1680 handler.c:1696 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" -msgstr "[-- %s/%s " +msgstr "[-- %s/%s , --]\n" #: handler.c:1682 -#, fuzzy msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" -msgstr "" -"[-- %s/%s , --]\n" -"[-- צצ ΦΤ Φ. --]\n" +msgstr "[-- צצ ΦΤ Φ. --]\n" #: handler.c:1700 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" -msgstr "" -"[-- %s/%s , --]\n" -"[-- צצ %s Цդ --]\n" +msgstr "[-- צצ %s Цդ --]\n" #: handler.c:1817 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." @@ -1201,7 +1195,7 @@ #: imap/browse.c:64 imap/imap.c:516 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" -msgstr "" +msgstr "%s - IMAP" #: imap/browse.c:81 msgid "Getting namespaces..." @@ -1212,9 +1206,8 @@ msgstr " ̦ ..." #: imap/browse.c:219 -#, fuzzy msgid "No such folder" -msgstr "%s: " +msgstr "ϧ " #: imap/browse.c:277 msgid "Create mailbox: " @@ -1271,7 +1264,7 @@ msgstr " IMAP Ҧ" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr " %s?" @@ -1300,16 +1293,15 @@ #: imap/imap.c:1043 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" -msgstr "" +msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE" #: imap/imap.c:1077 msgid "CLOSE failed" msgstr " CLOSE" #: imap/imap.c:1325 -#, fuzzy msgid "Bad mailbox name" -msgstr " : " +msgstr " ' " #: imap/imap.c:1337 #, c-format @@ -1336,24 +1328,24 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr " ˦ Ԧ... [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr " ..." -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr " צ. צ ." -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr " ..." -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "Ц %d Ԧ %s..." -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Ц %d %s..." @@ -1413,51 +1405,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: צ " -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: צ " -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr " %s, %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: , %s" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: %s" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: Ԧ" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: צ " -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr " ' Φ " -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr " ' ' " @@ -2639,16 +2631,16 @@ #: mutt_ssl.c:315 msgid "I/O error" -msgstr "" +msgstr " -" #: mutt_ssl.c:318 msgid "unspecified protocol error" -msgstr "" +msgstr " " #: mutt_ssl.c:324 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SSL failed: %s" -msgstr " CLOSE" +msgstr " SSL: %s" #: mutt_ssl.c:333 msgid "Unable to get certificate from peer" @@ -2776,69 +2768,69 @@ msgid "Reading %s..." msgstr " %s..." -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr " %s..." -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr " ӦΦ %s!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr " Φ %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr " %d ?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr " %d Ԧ?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr " Ԧ %s..." -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr " ͦ." -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d , %d , %d ." -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d , %d ." -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr "Φ '%s' ͦ Ԧ " -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "¦ 'toggle-write' צ !" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr " ͦ ͦ. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr " צ." -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr " " @@ -2891,7 +2883,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr " Φ ." -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr " ֦!" @@ -3023,23 +3015,16 @@ "\n" #: pgp.c:456 -#, fuzzy msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- צ PGP --]\n" -"\n" +msgstr "[-- צ PGP --]\n" #: pgp.c:458 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- צ PGP --]\n" #: pgp.c:460 -#, fuzzy msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- צ PGP Ц --]\n" +msgstr "[-- צ PGP Ц --]\n" #: pgp.c:475 msgid "" @@ -3093,11 +3078,8 @@ "\n" #: pgp.c:861 -#, fuzzy msgid "[-- End of signed data --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- Ц --]\n" +msgstr "[-- Ц --]\n" #: pgp.c:962 msgid "Internal error. Inform ." @@ -3132,11 +3114,8 @@ "\n" #: pgp.c:1160 -#, fuzzy msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- , PGP/MIME --]\n" +msgstr "[-- , PGP/MIME --]\n" #: pgp.c:1241 msgid "Can't open PGP subprocess!" @@ -3206,23 +3185,20 @@ msgstr " : Φ//ͦ." #: pgpkey.c:608 -#, fuzzy msgid "ID is expired/disabled/revoked." -msgstr " ID Φ//ͦ" +msgstr "ID Φ//ͦ." #: pgpkey.c:612 msgid "ID has undefined validity." -msgstr "" +msgstr "Φ ID ." #: pgpkey.c:615 -#, fuzzy msgid "ID is not valid." -msgstr " ID Ħ." +msgstr "ID Ħ." #: pgpkey.c:618 -#, fuzzy msgid "ID is only marginally valid." -msgstr " ID Ħ ." +msgstr "ID Ħ ." #: pgpkey.c:622 #, c-format @@ -3262,7 +3238,7 @@ #: pop.c:246 pop.c:562 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" -msgstr "" +msgstr "%s - POP" #: pop.c:277 msgid "Fetching list of messages..." @@ -3676,15 +3652,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr " צѤ..." -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr " צ ." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr " ." -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr " צ." @@ -3698,9 +3674,9 @@ msgstr "%s ¦ դ!" #: sendlib.c:908 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s isn't a regular file." -msgstr "%s ." +msgstr "%s ." #: sendlib.c:1077 #, c-format @@ -3743,12 +3719,11 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "( )" -#: thread.c:1029 -#, fuzzy +#: thread.c:1077 msgid "Parent message is not visible in this limited view." -msgstr "\"˦\" Φ" +msgstr "\"˦\" Φ." -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "\"˦\" ." Index: mutt/po/zh_CN.po diff -u mutt/po/zh_CN.po:1.14 mutt/po/zh_CN.po:1.14.2.1 --- mutt/po/zh_CN.po:1.14 Tue Jan 22 13:12:45 2002 +++ mutt/po/zh_CN.po Wed Mar 13 13:50:40 2002 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-20 20:41+0800\n" "Last-Translator: Anthony Wong \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -701,7 +701,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "ûż" -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "ֻġ" @@ -875,8 +875,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "Ѿڵһϡ" -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "йδ" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "޷ŷϵ IMAP " #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr " %s" @@ -1372,26 +1372,26 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "ȡżͷ [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 #, fuzzy msgid "Fetching message..." msgstr "ijżС" -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "" -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 #, fuzzy msgid "Uploading message ..." msgstr "ijżС" -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "ڰѾȡż %s " -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "дż %s " @@ -1452,51 +1452,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%sЧֵ" -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s" -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "%s к %d%s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source %s" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source̫" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%sָ" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "ָд%s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "޷ home Ŀ¼" -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "޷ʹ" @@ -2867,70 +2867,70 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "ȡ %s С" -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "д %s С" -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "޷ %s ͬ" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Ѷȡż %s" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr " %d Ѿɾż" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr " %d ѱɾż" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "ڰѾȡż %s " -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "ûиı䡣" -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d ż, %d ż, %d żɾ" -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d ż, %d żɾ" -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " 밴 '%s' лдģʽ" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "ʹ 'toggle-write' д빦!" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "䱻dzΪ޷д. %s" -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 #, fuzzy msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "ɾ" -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 #, fuzzy msgid "Can't write message" msgstr "༭ż" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Ժйķ֡" -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "ಿʼûзָIJ!" @@ -3792,15 +3792,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "ijżС" -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "޷ijż" -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "żѾij" -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "ں̨͡" @@ -3859,12 +3859,12 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "û䣩" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "ģʽ޷ʾż" -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "żڡ" Index: mutt/po/zh_TW.po diff -u mutt/po/zh_TW.po:1.11 mutt/po/zh_TW.po:1.11.2.1 --- mutt/po/zh_TW.po:1.11 Tue Jan 22 13:12:45 2002 +++ mutt/po/zh_TW.po Wed Mar 13 13:50:40 2002 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.3.22.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-06 18:25+0800\n" "Last-Translator: Anthony Wong \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "There are no messages." msgstr "沒有信件。" -#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "信箱是唯讀的。" @@ -862,8 +862,8 @@ msgid "You are on the first thread." msgstr "您已經在第一個序列上。" -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 -#: thread.c:1072 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 msgid "Threading is not enabled." msgstr "序列功能尚未啟動。" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "無法附加在這個伺服器上的 IMAP 信箱" #. command failed cause folder doesn't exist -#: imap/imap.c:731 imap/message.c:600 muttlib.c:1174 +#: imap/imap.c:731 imap/message.c:595 muttlib.c:1174 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "建立 %s?" @@ -1344,24 +1344,24 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "正在取回信件標頭… [%d/%d]" -#: imap/message.c:250 pop.c:343 +#: imap/message.c:249 pop.c:343 msgid "Fetching message..." msgstr "拿取信件中…" -#: imap/message.c:293 pop.c:380 +#: imap/message.c:292 pop.c:380 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "信件的索引不正確。請再重新開啟信箱。" -#: imap/message.c:466 +#: imap/message.c:461 msgid "Uploading message ..." msgstr "正在上傳信件…" -#: imap/message.c:576 +#: imap/message.c:571 #, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." msgstr "正在複制 %d 封信件到 %s …" -#: imap/message.c:580 +#: imap/message.c:575 #, c-format msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "正在複制 信件 %d 到 %s …" @@ -1421,51 +1421,51 @@ msgid "%s: invalid value" msgstr "%s:無效的值" -#: init.c:1208 +#: init.c:1211 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s:不明的種類" -#: init.c:1251 +#: init.c:1254 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "%s 發生錯誤,行號 %d:%s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1267 +#: init.c:1270 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source:錯誤發生在 %s" -#: init.c:1268 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: 因 %s 發生太多錯誤,因此閱讀終止。" -#: init.c:1282 +#: init.c:1285 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source:錯誤發生在 %s" -#: init.c:1287 +#: init.c:1290 msgid "source: too many arguments" msgstr "source:太多引數" -#: init.c:1338 +#: init.c:1341 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s:不明的指令" -#: init.c:1694 +#: init.c:1697 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "指令行有錯:%s\n" -#: init.c:1743 +#: init.c:1746 msgid "unable to determine home directory" msgstr "無法決定 home 目錄" -#: init.c:1751 +#: init.c:1754 msgid "unable to determine username" msgstr "無法決定使用者名稱" @@ -2810,70 +2810,70 @@ msgid "Reading %s..." msgstr "讀取 %s 中…" -#: mx.c:775 +#: mx.c:773 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "寫入 %s 中…" -#: mx.c:808 +#: mx.c:806 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "無法與 %s 信箱同步!" -#: mx.c:874 +#: mx.c:872 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "搬移已讀取的信件到 %s?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "清除 %d 封已經被刪除的信件?" -#: mx.c:890 mx.c:1147 +#: mx.c:888 mx.c:1143 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "清除 %d 封已被刪除的信件?" -#: mx.c:914 +#: mx.c:912 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "正在搬移已經讀取的信件到 %s …" -#: mx.c:974 mx.c:1138 +#: mx.c:972 mx.c:1134 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "信箱沒有變動。" -#: mx.c:1010 +#: mx.c:1008 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d 封信件被保留, %d 封信件被搬移, %d 封信件被刪除。" -#: mx.c:1013 mx.c:1185 +#: mx.c:1011 mx.c:1181 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d 封信件被保留, %d 封信件被刪除。" -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1119 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " 請按下 '%s' 來切換寫入模式" -#: mx.c:1125 +#: mx.c:1121 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "請使用 'toggle-write' 來重新啟動寫入功能!" -#: mx.c:1127 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "信箱被標記成為無法寫入的. %s" # How to translate? -#: mx.c:1182 +#: mx.c:1178 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "" -#: mx.c:1500 +#: mx.c:1496 msgid "Can't write message" msgstr "無法寫信件" @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "在引言後有過多的非引言文字。" -#: parse.c:601 +#: parse.c:603 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "多部份郵件沒有分隔的參數!" @@ -3709,15 +3709,15 @@ msgid "Sending message..." msgstr "正在寄出信件…" -#: send.c:1579 +#: send.c:1586 msgid "Could not send the message." msgstr "無法寄出信件。" -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Mail sent." msgstr "信件已經寄出。" -#: send.c:1584 +#: send.c:1591 msgid "Sending in background." msgstr "正在背景作業中傳送。" @@ -3776,12 +3776,12 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "(沒有信箱)" -#: thread.c:1029 +#: thread.c:1077 #, fuzzy msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "在限制閱覽模式下無法顯示主信件。" -#: thread.c:1035 +#: thread.c:1083 msgid "Parent message is not available." msgstr "主信件不存在。"